הביקורת נכתבה ביום שבת, 18 ביוני, 2022
ע"י יוסי נינוה
ע"י יוסי נינוה
ספרו השלישי של אל-אסוואני שתורגם לעברית. ושוב חגיגה ספרותית ומחאה חברתית על אשר התרחש, מתרחש וכנראה, גם יתרחש במצרים.
שיטתו הספרותית של אל-אסוואני בשלושת ספריו שתורגמו לעברית היא לאסוף תחת קורת גג אחת ציבור מצרי רחב יריעה, של עשירים ועניים, בני המעמד הגבוה ובני המעמד הנמוך, נשים מכובדות, זונות קשות יום, משכילים וחסרי השכלה, מוסלמים וקופטים, רמאים וישרי דרך, שוטרים ואנשי צבא, ולבנות באמצעי זה את פניה של מצרים כיום על כל תחלואיה.
בספר זה, "הגג" הוא "מהפכת תחריר", שהתרחשה בינואר-פברואר 2011, והביאה להדחת הנשיא מובארכ.
גם כאן מביא הסופר את סיפוריהם וחייהם של המפקד העליון של המשטרה, אשתו בנו ובתו, איש רוח ועוזרת הבית שלו, סטודנטים, זוג צעירים המקיימים רומן אהבה באמצעות חליפת מכתבים, עורכת טלוויזיה ידועה, הנהג הנאמן האוסף לירה ללירה, כדי שבנו יסיים את לימודי הרפואה, ועוד. כולם ייפגשו ב"כיכר תחריר". חלקם הגדול תמימים המאמינים בכוחם לשנות את פני השלטון ואת החברה המצרית, ועל אכזבתם הגדולה מן החלום.
מלבד האירוע ההיסטורי, יש כאן גם ספרות מצויינת, מעניינת ומושכת, המביאה לאי יכולת לנטוש את עמודיו.
ומעל הכול - האיסלאם, מעל הכול מרחפת על כולם האמונה המוסלמית, כולם שותפים לה, וכול אחד מאמין שדרכו היא דרך האיסלאם, המצדיקה את דרכו אם לטוב ואם לרע.
מאוד מאוד מומלץ.
10 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
חני
(לפני 3 שנים ו-2 חודשים)
קניתי את שני ספריו כולל זה
ונראה לי שאתחבר לפי סקירתך. התגעגעתי לספרים עכשווים ריאליסטים. |
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-2 חודשים)
אתה טועה.
|
|
strnbrg59
(לפני 3 שנים ו-2 חודשים)
עולה מדבריך שאל-אסוואני הוא מסוג הסופרים
שכותב פעם אחר פעם את אותו ספר. או שאני טועה?
|
|
משה
(לפני 3 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת טובה, תודה.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-2 חודשים)
בהחלט מתכוון לקרוא.
|
10 הקוראים שאהבו את הביקורת