ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שבת, 9 באפריל, 2022
ע"י סימנטוב
ע"י סימנטוב
הסיפור הזה אפילו שכתבו את זה לפני מאתיים שנה הצ'יצ'יקוב שעליו מסופר היה יכול להיות מפה מישראל. ואם היה מישראל אז זה בן אדם שהיה הולך לו פה מאה אחוז למה שהוא קומבינטור ויש לו הקומבינות הכי אלף אלף וגם הוא יש לו כל התכונות שמחפשים בשביל איש מכירות למה שהוא יודע להגיד לך בדיוק מה שאתה מעוניין לשמוע. וגם הוא אין לו בעיה ליפול יעני ישר קם אחרי זה וממשיך. וגם זה אחד שהבין שעדיף לך שלא תגנוב מתי שאתה קטן בגלל שאם תחכה שתהיה גדול אז גם תוכל לגנוב כסף גדול. אם בא לכם בראש עכשיו כל מיני שמות מפה של אנשים שהלכו לבית משפט וגם חלק שאולי לא הלכו ועוד גונבים אז זה בדיוק מה שקרה אצלי בראש מתי שקראתי את הספר.
פה זה רוסיה מלפני מאתיים שנה. זה בזמן שאולי בארצות אחרות כמו אנגליה וכמו צורפת כבר העולם יותר דומה לאיך שעכשיו אבל כל הסיפור זה ברוסיה והיא בזמנים ההם עוד תקועה עם העולם של בעלי אחוזות והאלה שעובדים בשבילם שקוראים להם מוז'יקים. הצ'צ'יקוב הזה יוצא לטיול ברוסיה בשביל לעשות איזה קומבינה ובזכות זה שאתה לא קולט איך הוא הולך להרוויח מזה אז יש בזה גם מתח שאתה כל הזמן מחכה לראות איך יעשה מזה כסף.
בינתיים הוא עובר אצל כל מיני אנשים ואני חושב זה כמו כל מיני סוגים של הבני אדם ואולי הוא המטרה שלו היה לעשות ביקורת על רוסיה אבל לפי דעתי יצא לו ספר שעושה ביקורת על כל מקום בגלל שהאנשים אצלו איך שהוא מתאר אותם ישר אתה מוצא את זה באנשים שאתה מכיר.
וכל הספר הזה אתה לא מפסיק לחייך לדף בגלל שהוא מגזים כל דבר ומגזים אותו על הדרך שמצחיקה אותך וגם הוא בודק איתך שאתה בסדר יעני הזה שמספר כל הזמן דואג עליך שתרגיש בסדר ואם הוא נדמה לו שאתה טיפה בורח הוא ישר מעודד אותך שתישאר.אני היה לי ממש כיף לקרוא את זה ובכלל בכלל לא הרגשתי שזה ספר ממפעם.
18 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
Hill
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
זאבי, לא זוכרת איך הספר הזה הגיע לידיעתי אבל באמת תהיתי אם יש לו תרגום ישן יותר.
מבינה שמומלץ לקרוא אותו (של ארד). אנסה להשיג. |
|
סימנטוב
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
זאביק אני גם קראתי אותו ממזמן עם התרגום של פעם ודוקא לפי דעתי עכשיו עשו תרגום יותר טוב
אבל כל אחד ואיך שהוא אוהב
|
|
זאבי קציר
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
מאסטרפיס קלאסי של הספרות הרוסית
קראתי את המהדורה הזו ולפני כן את המהדורה בתרגום צבי ארד וזכור לי שאהבתי יותר את תרגומו של ארד. |
|
מושמוש
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
אהבתי מאוד את הספר.
תודה על הביקורת המעניינת.
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
יש דברים שלא השתנו עם השנים. קומבינטורים, למשל, רק עברו שידרוג.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-6 חודשים)
מלפני מאתיים שנה? כלומר, רק חמישים שנה בערך מאד הספרות הרוסית בכלל קמה. הישג כנראה.
|
18 הקוראים שאהבו את הביקורת