ביקורת ספרותית על אובלומוב מאת איבן אלכסנדרוביץ גונצרוב
הביקורת נכתבה ביום שני, 10 ביולי, 2017
ע"י י. ווליס


העטיפה היא של התרגום הראשון, של י. אורן משנות הששים, בשני כרכים.
לדעתי הוא טוב יותר מהחדש של מרקון, אבל גם מיושן יותר.
3 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
י. ווליס (לפני שלושה שבועות)
למעשה, מחשבות, הוא עוסק לא מעט בעצלות... אבל צריך להבין את הרוח הרוסית כדי להעריך אותו.

חייב הרבה לתוכנית עליו של פיטר יוסטינוב, במסגרת הסידרה שלו על רוסיה (מאוד יוצאת דופן לזמנה, ימי המלחמה הקרה בשנות השמונים), בזכותה שמעתי על הספר. יוסטינוב אף גילם קטעים מתוכו - שהיה שווה לשמור. מקוה שיש היכנשהו.
מחשבות (לפני 10 חודשים)
פיהוק מופת.
אירית (לפני 10 חודשים)
יצירת מופת !
בוב (לפני 10 חודשים)
ספר מופת! אישית קראתי את התרגום החדש, אך אני חובב גדול של תרגומים ישנים. השפה וצורת הניסוח בדרך כלל עשירים לאין שיעור דווקא בכתיבה ובתרגומים שבין שנות השלושים ועד סוף שנות השישים של המאה שעברה.
אלון דה אלפרט (לפני 10 חודשים)
צליינוב



3 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ