![]() |
|
|
תקציר הספר
קומדיה מקסימה זו מסמלת מיפנה ביצירתו של גדול המחזאים הצרפתיים (1673-1622). מיפנה זה מוצא את ביטויו לא רק בסגנון, בחריזה ובשליטה המעולה בקצב, אלא גם בהעמקת הדמויות ובהפיכת מעשה שגור ונדוש בקנאי זקן ומרומה ליצירה פיוטית מיוחדת במינה.
תרגומה של המשוררת לאה גולדברג מצטיין בנאמנותו למקור ומתרונן בקלות חרוזיו הטבעיים, הקולחים במשובת-חן.
לספר נלוו עשרה ציורים מלבבים של הנפשות העושות במחזה, מעשה ידי הציירת איווט שצ'ופאק-תומה.
תרגומה של המשוררת לאה גולדברג מצטיין בנאמנותו למקור ומתרונן בקלות חרוזיו הטבעיים, הקולחים במשובת-חן.
לספר נלוו עשרה ציורים מלבבים של הנפשות העושות במחזה, מעשה ידי הציירת איווט שצ'ופאק-תומה.
מולייר (סופר על המוקד)
ז'אן-בטיסט פּוֹקלֶן (בצרפתית: Jean-Baptiste Poquelin; 15 בינואר 1622 – 17 בפברואר 1673), שנודע בפסבדונים מוֹלְיֵיר (Molière), היה מחזאי, במאי ושחקן צרפתי, גדול המחזאים בלשון הצרפתית ואחד מהחשובים בתולדות התיאטרון בכלל.... המשך לקרוא
|
לקט ספרים מאת מולייר
שם הספר |
---|
טרטיף [מהדורת 1990] |
הקמצן [תרגום:נתן אלתרמן] |
החולה המדומה (הקיבוץ המאוחד) - תרגום: נתן אלתרמן |
גם הוא באצילים [מהדורת 1993] |
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של מולייר
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים