» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (24):
~להשיג~,
דברים שקראתי \ לקרוא ללימודים,
הספרייה העברית בברלין,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
פרוזה מתורגמת למכירה ,
סופרים צרפתים,
ספרים,
סיפורת למכירה,
אירופאית,
ספרות מתורגמת ,
ספרי מופת,
ספרים שמכרתי,
קראתי,
גברת עם סלים,
פרוזה,
ספחות צחפתית,
א,
כנרת, זמורה, דביר,
תומחר ,
מועדון הספר של עופרה ווינפּרי,
One Eye Symbolism ,
2019 פואנטה℗,
פרוזה - ארבעה ספרים ב100 שקלים,
ספרות מתורגמת,
עוד ...
|
1.
|
|
נחשב לאחת מיצירות המופת של "הרומן החדש" הצרפתי. אלן רוב - גריה כתב את הקנאה ב - 1957 והוא מרחיק לכת מספריו הקודמים בהפניית עורף לרומאן המסורתי של המאה ה - 19, הן בתכניו והן במסגרות הכתיבה שלו.
מצד התוכן מבקש המחבר לתאר את העולם הגלוי לעין כמות שהוא, ללא משמעויות פסיכולוגיות ואנושיות: "נוכחות ללא כל משמעות ובלא כל עומק, נוכחות שכולה פני - שטח, גלויים ובני תיאור..." הוא גם מבקש "לקבוע את המרחק בין האדם והעצמים, להביע את היותם של העצמים קיימים לעצמם, מחו' לאדם ובניתוק גמור ממנו" (מתוך המבוא). לצד מסגרות הכתיבה פורש המחבר מהרומן המסורתי בבקשו לבנות סיפור בלי גיבורים טיפוסיים בעלי סימני -היכר אישיים. סיפור שאינו מתפתח על פי השתלשלות דברים כרונולוגית, בלי זמן עבר ובגוף שלישי - כולם אבזרים "המכוונים דמות של עולם יציב, לכיד, רציף...שכולו ניתן לפענוח" (מתוך המבוא של המתרגמת אילנה המרמן). אם כי ההנחות הפילוסופיות והחברתיות שעמדו ביסוד השגותיו של המחבר שוב אינן מקובלות, יש לניסוי ספרותי זה זכות ראשונים ומעמד מיוחד בתולדות הספרות במאה זו....
|
2.
|
|
"כשקוראים את הסיפור, נדמה תחילה כי מדובר בספר לימוד להוראת הלשון הצרפתית, כמוהו יש, מן הסתם, למאות. אף-על-פי-כן, תוכן העלילה של דפים אלה רחוק עדיין מרחק רב מן התוכן המתון שאנו פוגשים בדרך-כלל בחיבורים ממין זה. סדירותם של המאורעות כאן היא כמעט תמיד קלושה מדי ביחס לכללי הריאליזם המסורתי. על כן אין איסור לראות בתכלית ההוראתית-לכאורה של החיבור תירוץ גרידא. מאחורי תירוץ זה מסתתר, כמדומה, דבר-מה אחר. אבל מה?"
המחבר עצמו מקשה על פתרונה של שאלה זו. בשפה יבשה ומאופקת הוא מתאר מאורעות לא-יאמנו.
האם לפנינו סיפור בלשי? שעשוע אישי של המחבר? ואולי משל על החיים?...
|
|