רוברט גרייבס

רוברט גרייבס

סופר


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (112):
Wish list, אבעה וחצי כוכבים שלא קראתי, ספרי חובה - לפני המוות..., רוצה לקנות, צריכה לקרוא, ספרים שאני רוצה לקרוא, מלך, רומנים היסטוריים שקראתי, ספרים שקראתי, רוצה לקרוא, רומנים היסטוריים, רוצה לקרוא, רומנים היסטוריים, רשימה, רומנים היסטוריים, בערימה , רוצה לקרוא, ספרות מתורגמת-[ג] למכירה, רומן היסטורי למכירה, עוד ...
1.
קָליגוּלָה הביט בי בעיניים מצומצמות, כמתלבט. "אתה חושב שאני משוגע?", הוא שאל כעבור זמן-מה. צחקתי צחוק עצבני. "משוגע, קיסר? אתה שואל אם אני חושב שאתה משוגע? מה אתה מדבר, הרי אתה קנה המידה לשפיות בעיני כל תבל ויושביה". "קשה הדבר מאוד, אתה יודע, קלַאוּדיוּס", הוא אמר כממתיק סוד, "להיות אֵל בלבוש אדם". מגוּנה ודחוי על ידי בני משפחתו כשוטה מגמגם, חלש אופי ורפה גוף, האציל הרומי קְלַאוּדיוּס טיבֶּריוּס דרוּסוּס נֵרוֹן גֶרמָניקוּס, העתיד לתדהמתו להיות לקיסר בשנת 41 לספירה, שורד בביטחה את מסכת התככים, המיתות המסתוריות, הבגידות, ההגליות, הטיהורים העקובים מדם, העינויים והאלימות חסרת הרחמים בעשורים הראשונים לקיומה של האימפריה הרומית. הרומן הנפלא אני, קלאודיוס כתוב כאוטוביוגרפיה פיקטיבית. הוא מגולל כרוניקה שערורייתית מרהיבה של שלטון הקיסרים הראשונים ברומא העתיקה, מימי אַוּגוּסטוּס החכם, המייסד, ואשתו "המדהימה והנתעבת" ליוויה, ועד ימי יורשיו, טיבֶּריוּס הסדיסט תאב הבצע, וקָליגוּלָה, המפלצת. קלאודיוס מתאר בדקדקנות של היסטוריון את המזימות ושרשרת הרציחות ברעל, בחרב ובהרעבה, את משתאות הפאר, את הסביאה וההוללות, את שיגעון הגדלות, את הסקס הפרוע ואת והניוון המוסרי: את הרוע, האכזריות - גם בחדרי החדרים בארמונות רומא וגם במחנות הצבא המפוזר ברחבי האימפריה. רוברט גרייבס פירסם את אני, קלאודיוס בשנת 1934, ומאז נחשב הספר למופת של רומן היסטורי. ומי לא ראה את סידרת הטלוויזיה הנפלאה של ה-BBC, בכיכובו של דֶרֶק ג'קוֹבּי. עכשיו, אחרי שישים שנה, תרגום עברי חדש של אני, קלאודיוס מוגש כאן בעברית בת ימינו: ישירה ונאמנה למקור האנגלי. הקוראים הוותיקים, וגם הצעירים שלא ידעו את הנחש המתפתל ההוא מן הפתיח של סידרת הטלוויזיה, מוזמנים לצלול אל תוך התיאור הזה, תיאור נורא-הוֹד, של שליטים בני-אנוש המאמינים שהם אלי נצח, גדולים מאיתנו, מבני-האדם. המשורר, הסופר והמתרגם רוברט גרייבס נולד באנגליה ב-1895 לאב אנגלי ולאם גרמנייה ממוצא אריסטוקרטי. הוא התחנך באוניברסיטת אוקספורד. במלחמת העולם הראשונה נפצע קשה. הוא כתב יותר מ-140 יצירות, ובהן רומנים היסטוריים, קובצי שירה, סיפורים קצרים, מדע בדיוני וספרי הגות ומחקר. כמה מספריו תורגמו לעברית, ובהם שלום ולא להתראות וגיזת הזהב. גרייבס נפטר ב-1985....

2.
מגוּנה ודחוי על ידי בני משפחתו כשוטה מגמגם, חלש אופי ורפה גוף, האציל הרומי קְלַאוּדיוּס טיבֶּריוּס דרוּסוּס נֵרוֹן גֶרמָניקוּס, העתיד לתדהמתו להיות לקיסר בשנת 41 לספירה, שורד בביטחה את מסכת התככים, המיתות המסתוריות, הבגידות, ההגליות, הטיהורים העקובים מדם, העינויים והאלימות חסרת הרחמים בעשורים הראשונים לקיומה של האימפריה הרומית. הרומן הנפלא אני, קלאודיוס כתוב כאוטוביוגרפיה פיקטיבית. הוא מגולל כרוניקה שערורייתית מרהיבה של שלטון הקיסרים הראשונים ברומא העתיקה, מימי אַוּגוּסטוּס החכם, המייסד, ואשתו "המדהימה והנתעבת" ליוויה, ועד ימי יורשיו, טיבֶּריוּס הסדיסט תאב הבצע, וקָליגוּלָה, המפלצת. קלאודיוס מתאר בדקדקנות של היסטוריון את המזימות ושרשרת הרציחות ברעל, בחרב ובהרעבה, את משתאות הפאר, את הסביאה וההוללות, את שיגעון הגדלות, את הסקס הפרוע ואת והניוון המוסרי: את הרוע, האכזריות - גם בחדרי החדרים בארמונות רומא וגם במחנות הצבא המפוזר ברחבי האימפריה. רוברט גרייבס פירסם את אני, קלאודיוס בשנת 1934, ומאז נחשב הספר למופת של רומן היסטורי. ומי לא ראה את סידרת טלוויזיה הנפלאה של ה-BBC, בכיכובו של דֶרֶק ג’קוֹבּי. עכשיו, אחרי שישים שנה, יותר מדי, תרגום עברי חדש של אני, קלאודיוס מוגש כאן בעברית בת ימינו: ישירה ונאמנה למקור האנגלי. הקוראים הוותיקים, וגם הצעירים שלא ידעו את הנחש המתפתל ההוא מן הפתיח של סידרת הטלוויזיה, מוזמנים לצלול אל תוך התיאור הזה, נורא-הוֹד, של שליטים בני-אנוש המאמינים שהם אלי נצח, גדולים מאיתנו, מבני-האדם....

3.
יסון הצעיר נאבק בכדי לזכות בכתר המלכות השייך לו בצדק אל מול דודו האכזרי, חומס השלטון פליאס. בכדי להוכיח את זכותו לכתר, יסון מתחייב עקב תחבולת דודו- לצאת למסע בלתי אפשרי: הוא ישוט דרך מצרי הבוספורוס אל הים השחור, וישיב משם את גיזת הזהב הפלאית המקודשת לאל האולימפי העליון, זאוס.אל יסון חוברת קבוצת גיבורים ממיטב בני יוון, וביניהם הרקולס האגדי, שאין איש אשר ישווה לו בכוח זרועו. כאשר ברכת אלי האולימפוס נתונה לו, וגיבורים שכאלו לצידו, כיצד יתכן שיסון לא יצליח במשימתו? אך כנגד יסון וחבריו הגיבורים קמים כוחות אדירים: צבאות ומפלצות, כוחות כישוף ואלים קדמוניים, מעשי בגידה - ואף רוחו של פרומתאוס הגיבור שהתגלמה לה בנחש אדיר, השומר על הגיזה....

4.
"האלה הלבנה" ראה אור בשנת 1948, ומהרגע בו הודפס לראשונה נחשב הספר לחיבור החשוב ביותר שנכתב אי פעם בנושא המיתוסים, המיתולוגיות ומוצא הדתות. למעשה, כל קורא או חוקר הרוצה להבין את מוצא התרבות המערבית חייב להסתמך על ספר זה. אף שספר זה פורסם לראשונה כחיבור מדעי, הרי שבמשך השנים הפך הספר לרב מכר של ממש בקרב הקוראים, ובעיקר בשנים האחרונות, כאשר הפמיניסם גובר, ישנה חזרה את הטבע, ומושגים כגון שמאניזם, ו - וויקה אינם זרים לאוזן הקורא המערבי. גם לאחר עשרות שנים נמצא ספר זה ברשימות רבי המכר. רוברט גרייבס עדכן את הספר והוסיף לו הערות רבות, עד שבשנת 1961 גובש הנוסח הסופי, וממנו התרגום לעברית. יחד עם זאת, מתרגמת הספר לעברית, טלה בר, ערכה במקומות שונים את הכתוב למען הקורא העברי, וזאת בהסכמת ובתיאום עם המחבר עצמו. "הספר היחידי בנמצא שבו ימצאו עניין המלומד והמשכיל כמו גם הקורא המתעניין... - סאנדיי טיימס "רוברט גרייבס הינו מהמשוררים הבולטים הכותבים בשפה האנגלית... ספרו מעלה תמונה חיה של מוצא המיתוסים הראשונים והדתות... ספר בעל חשיבות רבה רבה לכל קורא." ניו אינגליש וויקלי רוברט גרייבס, 1985 - 1895, משורר וסופר בריטי, מחבר רומנים היסטוריים ידועים כ"אני קלאודיוס", "קלאודיוס האל" ו"גיזת הזהב". מומחה לחקר המיתוסים והמיתולוגיות הקדומות. משנת 1929 גר במיורקה ושם גם השלים את כתיבת "האלה הלבנה"....

5.
המאבקים והתככים של האלים האולימפיים ועלילות הגיבורים היווני שימשו במשך מאות שנים השראה לגדולי האומנים והסופרים במערב והפכו לחלק מתוכנית הלימודים בכל מקום שבו שלטה הלשון היוונית - ממערב אסיה ועד צפון אפריקה וספרד. בספר זה מסופרים מחדש בצורה רעננה, מרתקת ומשעשעת קורותיהם ומעלליהם של האלים והאלות היוונים שהתגוררו על האולימפוס ושלטו בעולם בני התמותה שמתחת. רוברט גרייבס הוא משורר ופרופסור לשירה באוקספורד, סופר, הסטוריון וחוקר העת העתיקה שכתב עשרות ספרים, ביניהם: גיזת הזהב, ו - אני קלאודיוס (ששימש בסיס לסדרת הטלויזיה המפורסמת)....

6.
זהו סיפורו של ישוע, נצר לשושלת בית דויד ולשושלת כוהנות ומעלות באוב. זהו סיפורו של מי קנקרא מלך היהודים ובן האלוהים: סיפורו של אבי הנצרות כפי שלא סופר מעולם - סיפור החובק בתוכו אלילים ופוליטיקה, אידיאולוגיה ותאוות, מעשי נסים וצווי מלכות, קנוניות ומעשי גבורה. רוברט גרייבס, מי שנחשב לגדול סופרי הרומנים ההיסטוריים בכל הזמנים, מגיש כאן את גרסתו שלו ללידתו וחייו של ישו, הלוא הוא ישוע הנצרתי. יצירה שנויה במחלוקת זו קוראת תיגר על מקורות המונותאיזם ועל דרך התפתחותן של הדת היהודית והדת הנוצרית כאחד. בספר השוזר יחדיו אמיתות היסטוריות, אמונות עתיקות יומין וספקולציה, מביא גרייבס לקורא סיפור מותח, חכם, מדהים, מרגש ומזעזע - הסיפור המהווה את אחד הבסיסים המרכזיים של כל תרבות העולם המערבי. רוברט ראנק גרייבס (1895 עד 1985) היה משורר בריטי וסופר אשר זכה בפרסים רבים. בין ספריו המוכרים ביותר לקורא הישראלי מצויים ´גיזת הזהב´ (אשר יצא בהוצאת אודיסיאה), ´אני קלודיאוס´, ´קלודיאוס האל´ ו´האלה הלבנה´. - זו אינה קריאה למזדעזעים בנקל; היא מציגה את ישוע כמלומד ומשורר, אף שלא בהכרח כאלוהי. הסיפור נע, ככל ספריו של גרייבס, בקצב מהיר ומחוכם, ובסגנון מבריק. - קירקוס ריוויוס....

7.
'שלום ולא להתראות' הוא יצירתו האוטוביוגרפית של המשורר והסופר, נמנית עם הקלאסיקה של המאה ועשרים. יצירת מופת אמנותית ויחד עם זאת מסמך שאין לו תחליף למתעניין במלחמת העולם הראשונה ובשירה המודרנית. זוהי אוטוביוגרפיה שבה עוכלה החווייה הבלתי נמחית של המלחמה הגדולה ונהפכה, בעזרת כוח הדימיון הפיוטי, ליצירה ספרותית. זוהי אחת היצירות הספרותיות החושפנויות ביותר שכתב סופר על עצמו. שדה הקרב כפי שלא נכתב אף פעם, מרתק ולא נותן מנוחה. שיר וולשי-תבוסתני משדה הקרב: הביתה רוצה, הביתה רוצה. ישרוק הפגז ותרעמנה הפצצות, אני לא רוצה לחזור לחפירות, רוצה רק בים להפליג, שם הקייזר אותי לא ישיג. או, לא רוצה למות פה.הביתה רוצה." גרייבס מתאר את טירוף הקרבות על אדמת צרפת במלחמת העולם הראשונה, והוא מתאר בפירוט ובאיפוק כיצד נכחד שליש מן הגדוד שלו ביום אחד,ב-19 ביולי, 1916, לפני שהחלה ההתקפה. גרייבס עצמו נפצע קשה מרסיס פגז ומפקדו כתב לאימו כי בנה מת מפצעיו. מודעת מותו התפרסמה ב'טיימס' ביום הולדתו ה-21. אבל גרייבס דבק בחיים ואחרי המלחמה חזר לחזית. את הספר כתב בעת משבר משפחתי סבוך, ערב עזיבתו את אנגליה לאי מיורקה-בו חי משנת 1929 ועד מותו ב-1985....

8.
המאה הששית לא היתה עידן שלו לקיסרות הביזנטית. על כל גבולותיה של הקיסרות צבאו חילות הפולשים – ההונים, הוונדאלים, הגותים, הסאראצינים, המאורים והפרסים – ואיימו להכחידה. ואולם, בעת ההיא קם לקיסרות מצביא שהפיל חיתתו על כל אויביה: בליזריוס – פרש, קשת, איש חרב ומפקד צבא שעוז רוחו ותושייתו הכו בתדהמה את הכל. בליזריוס הנהיג את חילות הקיסרות לכל אשר שלחו הקיסר יוסטיניאנוס: לגבול המזרחי שעל הפרת, לקרת חדשת שמעבר לים התיכון ולרומא עצמה. בה בעת, בארמון הקיסרות אשר בקונסטנטינופול, הצלחת המצביא מעוררת עליו את קנאתו של הקיסר ושל אשתו תיאודורה, שמרגלים לה בכל פינה. השנים טומנים לבליזריוס פחים ומבקשים להכשיל אותו, את בליזריוס אציל הנפש, הנאמן ואהוב העם, אף ששניהם יודעים שרק הוא תקוותה היחידה של הקיסרות בשעתה הקשה. "יצירה גדולה שיש בה אחדות, אמינות ומעל הכל – תיאור מאופק ונאמן של המאורעות הדרמתיים... הרוזן בליזריוס נכתב כאילו היה סיפור חיים ובה בעת שזור ביד אמן בתולדות אותם הימים בתיאור מפוכח ומזהיר..." הניו-יורק טיימס ...

9.
10.
11.
"האלה הלבנה", ספרו של רוברט גרייבס — משורר, סופר וחוקר תרבויות קדומות — ראה אור בשנת 1948 והפך מיד עם הוצאתו לאור לאבן היסוד של חקר המיתוסים האירופאיים והמזרח–תיכוניים ולסלע מחלוקת בין חוקרים והיסטוריונים שונים. ספר רחב יריעה זה דן למעשה במאבק שבין האלה הלבנה, האלה המתאימה עצמה למחזור הלבנה בריבוי פניה, ובין האל הגברי המונותאיסטי. גרייבס מתבסס על מיתוסים וכתבים שמקורם באירופה, באגן הים התיכון ובאגן הסהר הפורה — מקורות התרבות הפגאנית, היהודית והנוצרית. הספר הניח את היסוד להתפתחותה הרעיונית של התנועה הפמיניסטית, לשינויים בדוקטרינות דתיות שהביאו להעלאת מעמדה של האישה, ולהבנה חדשה של מסורות ומיתוסים עתיקים. "זה ספר שבו ימצאו עניין המלומד המשכיל כמו גם הקורא המתעניין..." כתב הסאנדי טיימס בביקורתו. "זהו צופן דה–וינצ'י לקורא המשכיל," מוסיף אחד המבקרים הספרותיים עם הוצאתה לאור של המהדורה המחודשת, "כתב חידות הנפתר מול עינינו, פיסה אחר פיסה, כתוב בשפה פיוטית, עד שמתגלית התמונה הגדולה כולה. כתב חידות פיוטי, שירה טהורה לעוצמתה ולכוחה של האלה, האם, הרעיה, הבת... האישה הנצחית". רוברט גרייבס ראה באלה הלבנה את ספרו החשוב ביותר, והוא חזר אל ספר זה מספר פעמים, ערך ושינה את הכתוב, וכל הדפסה של הספר שונה מקודמתה. רק בשנת 1961 הודפס הנוסח האחרון שעודכן על ידי המחבר. נוסח זה שימש את טלה בר בתרגום הספר לעברית, עבודה מפרכת שנמשכה שנים רבות. "רוברט גרייבס הנו מהסופרים הפיוטיים הבולטים ביותר בשפה האנגלית... ספרו האלה הלבנה מעלה מול עיני הקורא תמונה מלאת חיים וססגונית של מוצא המיתוסים, המסורות והדתות... ספר בעל חשיבות לכל קורא, בן כל דת... ובייחוד לנשים שימצאו בכתוב ביטוי שלם להווייתן." (ניו אינגליש וויקלי) רוברט גרייבס, 1895-1985, משורר וסופר אנגלי שכתב, ערך ותרגם קרוב למאתיים פרסומים, מתאגרף, קצין צבא וחובב נשים מושבע. כתב בין היתר את "אני קלאודיוס", "קלאודיוס האל ואשתו מסלינה", "גיזת הזהב", "המלך ישוע" ו"האלה הלבנה". ...

12.
13.
קראתי למְנֶסְטֶר. "תקשיב, יווני קטן", אמרתי. "זוהי אשתי, הגבירה וָלֶריה מֶסָלינה. הסנאט של רומא רוחש לה הערכה לא פחות ממני: הוא העניק לה תוארי כבוד נעלים. בהיעדרי היא לוקחת על עצמה כמה מהמשימות שלי, והיא מבצעת אותן לשביעות רצוני המלאה. כעת היא מתלוננת שאתה חצוף ולא משתף פעולה. תבין: אם הגבירה מֶסָלינה אומרת לך לעשות כל דבר שהוא, ולא משנה עד כמה הציות לה בעניין זה פוגע בגאוותך המקצועית, עליך לציית לה. כל דבר שהוא, שים לב, יווני קטן, וגם בלי ויכוחים. כל דבר שלא יהיה". "אעשה ואשמע, הקיסר", השיב מְנֶסְטֶר והשתחווה אפיים ארצה בכניעות מופרזת, "ואני מבקש את סליחתך על טיפשותי. לא הבנתי כי היה עלי לציית לגבירה מֶסָלינה בכל דבר". "ובכן, עכשיו אתה מבין". ומה שקלאודיוס עצמו - שעדיין מגמגם - לא מבין, או לא רוצה להבין, הוא באיזה עניין בדיוק צריך לציית למֶסָלינה השחקן מְנֶסְטֶר, וכמה רבים הם הגברים האחרים ברומא שרעיית הקיסר דורשת מהם "ציות". הרומן קלאודיוס האל, המשכו של אני, קלאודיוס הנפלא, מגולל את שלל האירועים הפוליטיים והאנושיים הסוערים של תקופת שלטונו: מסעי המלחמה, מפעלי הבנייה, רפורמות החקיקה, ולצידם אינספור התככים והמזימות, האהבות והשנאות, הבריתות והבגידות, בתוך האימפריה ומחוצה לה. משתאות הפאר, הסביאה וההוללות, הסקס הפרוע והניוון המוסרי, שקלאודיוס כמו עוצם את העיניים כדי לא לראות אותם, לא נעלמו מרומא. ועוד: תפקיד מפתח ממלא בסיפור ידיד נעוריו, הורדוס אגריפס, נכדו של הורדוס הגדול. כך נפרש לעינינו פרק מרתק מתולדות ארץ ישראל במאה הראשונה לספירה. בעקבות תרגומו העברי החדש והקולח של אביעד שטיר לאני, קלאודיוס, הזוכה להצלחה נמשכת, מוגש כאן תרגומו לקלאודיוס האל באותה עברית ישירה, בהירה ועשירה. כל מי שאהב את אני, קלאודיוס לא יוכל שלא להיתפס לקסמו של ספר ההמשך....

14.
15.
טיבריוס קלודיוס אימפרטור של רומי נולד בשנת 10 לפסה"נ נרצח ונ ת א ל הבשנת 54 לסה"נ "סיפור ששימש נושא לסילופים מסילופים שונים, גם בדורו וגם בדורות שלאחריו:כה אמיתי הוא, שכל המעללים רבי-החשיבות עטויים ספק וערפל:יש הופכים בדיות חסרות-שחר לעובדות ודאיות, ויש ההופכים עובדות לבדותות, וכאלה, כן אלה מוגזמות בידי הדורות הבאים" טאקיטוס. רוברט גרייבס: סופר ומשורר, נולד בלונדון ב-1895. במלחמתה עולם הראשונה שירת בדרגת קפיטן בחזית צרפת(ראה את ספרו באתר: שלום ולא להתראות*) היה הפרופסור הראשון לספרות אנגלית במכללת קהיר. נפטר ב-1985. הרומנים ההיסטוריים של גרייבס מבוססים על מחקר מעמיק של תקופתם, וכל אחד מהם מעלה לעיני הקורא אישיות מרכזית בשעה של משבר או הכרעה בתקופה הנדונה". ראה באתר:שלום ולא להתראות* (מלחמת העולם הראשונה קלודיוס האל* אני קלודיוס* רוח מצפון*....

16.
17.
18.
19.
20.

למי שאוהב היסטוריה זאת הזדמנות לקרוא קצת על האימפריה הרומאית בתקופת חייו של קלאודיוס מי שהיה בסופו של דבר קיסר. הסיפור מסופר על ידי קלאוד... המשך לקרוא
8 אהבו · אהבתי · הגב
ספר ההמשך של "אני, קלאודיוס" הוא, אם זה בכלל אפשרי, טוב עוד יותר מהספר הראשון. הוא מספר על עלילותיו ומעשיו של קלאודיוס מרגע שנתמנה לקיסר, נגד... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
לפני כחודש הופיעה פתאום הסידרה "אני קלודיוס" בחינוכית וכמובן אי אפשר היה לעמוד בפני הנחש המתפתל על הפסיפס הרומי והמנגינה הצורמנית ולאחר ... המשך לקרוא
10 אהבו · אהבתי · הגב
ב'האמן ומרגריטה' מאת מיכאיל בולגקוב ישנם מספר פרקים קצרים המתארים בפירוט רב ובתנועות מוקפדות של ריאליזם-פיוטי את משפטו של ישו הנוצרי אצל ... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב
לא רואה צורך לכתוב ביקורת ארוכה היות וקודמי עשו עבודה טובה. בניגוד לביקורת הראשונה של הלל הזקן ובהסכמה עם הביקורת השנייה של חיים ברליאה, ... המשך לקרוא
5 אהבו · אהבתי · הגב
תיאור מותח וסוער מאוד - ולפעמים גם מצחיק - של ימי ראשית האימפריה הרומית, תקופה של פאר ועושר והרג ושחיתות מכל סוג. הכול מסופר באופן שוטף ורצי... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ