אשלילית•לפני 14 שניםתרגום חדשמידיעה פנימית - בשבועות הקורביםעודמ לראות אור תרגום חדש של הספר "אהובת הקצין הצרפתי". כדאי לחפש..על הביקורת של אמא לה על אהובת הקצין הצרפתי מאת ג'ון פאולס
היקום האלגנטיבריאן גריןזהו ספר חובה להבנה בסיסית של יקומינו וההתפתחויות החשובות בפיזיקה של המאה העשרים. אני קראתי בו פעמים רבות כדי להשריש ולהעמיק את הבנתי בפיזיקה. לדעתי לא כל הדיוט יכול להבינו, יש צורך במעט גישה מדעית, אבל לא יותר מדי. למי שרוצה לדעת משהו על המקום שבו אנו גרים ועל התופעות הסובבות אותנו, מאיפה צצנו ולאן הפיזיקה מתפתחת זוהי קריאת חובה. כדי להתעדכן בתגליות הפיזיקליות האחרונות כדאי גם לקרוא את עולמות מקבילים של מיצ'ו קאקו וכדי לקבל עוד כמה דגשים שונים כדאי לקרוא את שלוש הדקות האחרונות של פול דיוויס. קריאה מהנה.
היקום האלגנטיבריאן גריןזהו ספר חובה להבנה בסיסית של יקומינו וההתפתחויות החשובות בפיזיקה של המאה העשרים. אני קראתי בו פעמים רבות כדי להשריש ולהעמיק את הבנתי בפיזיקה. לדעתי לא כל הדיוט יכול להבינו, יש צורך במעט גישה מדעית, אבל לא יותר מדי. למי שרוצה לדעת משהו על המקום שבו אנו גרים ועל התופעות הסובבות אותנו, מאיפה צצנו ולאן הפיזיקה מתפתחת זוהי קריאת חובה. כדי להתעדכן בתגליות הפיזיקליות האחרונות כדאי גם לקרוא את עולמות מקבילים של מיצ'ו קאקו וכדי לקבל עוד כמה דגשים שונים כדאי לקרוא את שלוש הדקות האחרונות של פול דיוויס. קריאה מהנה.
שנת 1000רוברט לייסיאיך נראו החיים בערך בשנת 1000? הסופרים הצליחו לאסוף מידע מעניין ויחסית די מקיף מעיון בכמות מסמכים די מועטה, שבכלל קיימת בסיפריות. הספר בנוי כלוח שנה חקלאי ובכל פרק מוצג חודש אחר עם הפיעלויות המאפיינות אותו. תוך כדי קריאה אנו מתוודעים לחיים בערך לפני 1000 שנה, לפני כיבוש אנגליה בידי ויליאם הכובש (1066). לפעמים חייהם של האנשים נראים כה קשים ופרימיטיביים, ולפעמים פשוטים ושמחים. מעניין ומומלץ.
משתה בכוס תהאדוארד לירזהו אחד הספרים האהובים עלי. תרגומה המבריק של רינה ליטוין (בניגוד לתרגום פחות טוב של אורה מורג - הם הפליגו לים במסננת) תופס בדיוק את רוח המקור ואת השטותים שבו. אמנם אין התרגום מילולי בדיוק, אבל הרוח היא החשובה. הספר גם מוער וזה יתרון עצום להבנה של שירי האיגיון ושירי שטותים שכתב ליר (וגם לואיס קרול). שני שירים אהובים במיוחד עלי ועל בני ביתי הם: הם הפליגו לים בכברה וינשוף וחתולית. קליל, נחמד מקורי ומומלץ בחום. מי שיכול להשיג את המקור The book of nonsense and Nonsense songs הרי זה משובח.
אהובת הקצין הצרפתיג'ון פאולסהספר די בסדר. התרגום מזעזע. קראתי את הספר בעיקר כי אהבתי את הסרט ורציתי להשוות למקור. שתי היצירות דומות אבל גם שונות בדברים מהותיים, כך שהקריאה ריתקה אותי למרות שידעתי מה עומד להתרחש. תרגום חדש של מתרגם מקצועי (ואין הכוונה ללשון עכשיווית בניגוד ללשון הארכאית בתרגום הנוכחי) היה בהחלט יכול להפוך את חווית הקריאה מסתם בסדר למהנה ממש.
משתה בכוס תהאדוארד לירזהו אחד הספרים האהובים עלי. תרגומה המבריק של רינה ליטוין (בניגוד לתרגום פחות טוב של אורה מורג - הם הפליגו לים במסננת) תופס בדיוק את רוח המקור ואת השטותים שבו. אמנם אין התרגום מילולי בדיוק, אבל הרוח היא החשובה. הספר גם מוער וזה יתרון עצום להבנה של שירי האיגיון ושירי שטותים שכתב ליר (וגם לואיס קרול). שני שירים אהובים במיוחד עלי ועל בני ביתי הם: הם הפליגו לים בכברה וינשוף וחתולית. קליל, נחמד מקורי ומומלץ בחום. מי שיכול להשיג את המקור The book of nonsense and Nonsense songs הרי זה משובח.