תמר עמית, בעלת תואר שני בספרות השוואתית ומתרגמת משנת 1979, תרמה למדף הספרים בעברית יותר מ- 40 ספרים בתחום הספרות והעיון, כולל קלאסיקות כמו "ענבי זעם" מאת ג'ון סטיינבק ו"מנוס מחופש" מאת אריך פרום. עם תרגומיה נמנים "זקן כחול" מאת קורט וונגוט, "עיוור בעזה" מאת אלדוס הקסלי, "אנגליה אנגליה" מאת ג'וליאן בארנס, "חיים בצל המוות" מאת אליזבת קובלר-רוס, "החיים, אבידות הכרחיות" מאת ג'ודית ויורסט ועוד. עסקה גם בתרגום וכתיבה טכנית, פיתוח והערכת לומדות, כתיבת חומרי למידה בתחום המחשבים בחינוך כתיבת חומרים פרסומיים ועריכה לשונית.
מתמחה בתרגום ספרות יפה וספרי עיון בתחום הפסיכולוגיה והפסיכיאטריה וכן בתחום המיחשוב והטכנולוגיה.