ביקורת ספרותית על מפוצלים - מפוצלים #1 מאת ורוניקה רוֹת
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שישי, 28 בפברואר, 2014
ע"י מאי


"אומייגד! אומייגד! אומייגד!"- ככה בערך נשמעו פעימות הלב שלי לאורך קריאת הספר. עד היום בו קראתי מפוצלים, משחקי הרעב היה הספר הכי טוב שקראתי מעודי... ומפוצלים אכל אותו בלי מלח! הספר הכי הכי הכי טוב בעולם!!! (יש אותי ביותר fan girl?)
בכל מקרה, ביקורת רעה לא תקבלו כאן- כי פשוט אין (אולי חוץ מהתרגום שפשוט זוועתי, חוסר המירכאות בדיבור ישיר פה ושם- אבל זה מכוון אך ורק כלפי המתרגמת). ביקורת טובה... מאיפה להתחיל??

אוקיי, אז התיאורים בספר מדהימים. הפלגים, הרקע שמאחוריהם- הרגשתי ממש כאילו אני חיה שם. אין פרט שהסופרת לא חשבה עליו לעומק. (ספויילרון- העובדה שפור הוא בעצם טוביאס, הבן של מרכוס שהוזכר בתחילת העלילה- כמו שאמרתי, פרטי פרטים.) הדמויות בנויות היטב- לכל אחת אופי משלה, מראה משלה, דפוס התנהגות משלה (שמושפע בין היתר מהפלג בו התחנכה הדמות). כל תהליך הקבלה לפלג אומץ לב, שלושת השלבים, היחסים המתוחים עם שאר המועמדים. זה היה מרתק. ברוב הספרים יש לקרוא מספר פרקים עד שבאמת מתחברים לעלילה, ואילו במפוצלים ההתמכרות התרחשה כבר בפרק הראשון. אני נשבעת שמהרגע שהנחתי את הספר מפאת הלימודים ועד שקראתי בו שוב, לא הצלחתי להוציא אותו מהראש!! זו הייתה ממש התמכרות. השתוקקתי לקרוא בו עוד ללא שליטה. ומצד שני לא רציתי שיגמר. אז מדי פעם חזרתי מספר פרקים אחורה, על מנת לדחות את הקץ- שהגיע היום. ופור- וואו פור- הוא מושלם! בכל מובן של המילה מושלם. הרומנטיקה לא הייתה דביקה מדי, לא הרגשתי שמנסים למכור לי רומן ללא כל בסיס שבנוי ברובו על משפט צולע אחד ומערכת יחסים מיידית. כאן הם הכירו אחד את השני, החליפו מבטים מדי פעם, ורק באמצע בספר התחיל להתפתח משהו בניהם. וזה היה כל כך יפה!! והסוף- אומייגד הסוף! לא מספרת כלום, אך אקצר ואומר שיש למה לצפות.

עכשיו קצת תובנות שלי- כל אדם צריך להיות הרבה יותר מסתם אמיץ, כנה, נחמד, חכם או מקריב עצמו למען האחר. כי ברגע שאדם מגביל את עצמו לתחום אחד, אין בו יותר מדי עומק. על כל אדם לשאוף להשיג את חמש התכונות הללו. כמו כן, עודף תכונה מסויימת תוליד פגם- למשל כנות יתר מבילה לחוסר טאקט, או שהקרבתך למען האחר תביא לאיבוד עצמך. חמש התכונות האלו בסך הכל חיוביות כולן, והכותבת החצינה אותן עד לכדי חשיפתם של הצדדים הרעים בהן. כלומר, הסופרת גאונה.

לסיכום, מושלם. תקראו. לא לקרוא זה פשע לאנושות. אני מכורה. חייבת את הספר השני.
7 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
Book Shelf (לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
צודקת, אני זוכר שהיו קטעים כאלה של רשלנות. מצד שני, ברוב הספרים קיימות שגיאות כתיב מדי פעם, אך כאן כמובן היו יותר מדי.
שמח שתיקנת את הספויילר :)
אני עונה לך רק עכשיו כי לצערי סימניה לא נותנת התראות על תגובה בביקורת, והייתי צריך להיכנס ידנית ולבדוק אם ענית לי. לכן אני תמיד מעדיף את שירות ההודעות.
מאי (לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
תודה. אבל לגבי התרגום- יש קטע למשל שפור אומר לטריס "את מה-זה..." מילה שאני לא זוכרת. וזה נשמע ממש מוזר. זה בטח תרגום של you are so... עכשיו תדמיין אם הוא היה אומר "את ממש..." מילה שאני לא זוכרת. זה הדברים הקטנים שגורמים לו להישמע... לא נגיד את המילה ;) (הבנת משהו?) לגבי ההערה השלישית קיבלתי. אשנה.
מאי (לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
Book Shelf (לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
ביקורת מאוד יפה! אך יש לי כמה דברים לומר לך:
1. לא נראה לי בסדר להשוות בין משחקי הרעב לבין מפוצלים - שניהם ספרים מעולים. בכללי, לא נראה לי בסדר להשוות בכלל בין ספרים (אלא אם כן הספר גרוע ברמות או שהוא פשוט עילוי).
2. התרגום ממש לא זוועתי - אמנם היו שגיאות כתיב פה ושם, אך לא מעבר לכך.
3. שימי לב שעשית ספויילר בנוגע למיהו באמת פור - יהיה נחמד אם תשימי התראת ספויילר למען אלא שטרם קראו את הספר.

ושוב - הביקורת שלך קולעת לחלוטין! לצערי אין לי את כישורי הכתיבה המדהימים שיש לך בכתיבת ביקורת... :)





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ