ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 5 בפברואר, 2014
ע"י בוב
ע"י בוב
מקבץ שירים של רואלד דאל שנאסף ממגוון רחב של ספריו בניהם צ'רלי בממלכת השוקולד, ג'ימס והאפרסק הענקי ועוד רבים וטובים. יש גם שירים שהושמטו בעריכות ועוד כאלו שרואים אור בפעם הראשונה. כבר קראתי מיצירותיו של דאל בעבר, בעיקר את המפורסמים שבספרי הילדים ועוד מקבצים של סיפורת קצרה למבוגרים. היופי הנשגב של קובץ השירים הזה הוא בתרגום של לאה נאור. העבודה על השירה והחריזה בתרגומים של ספריו הקודמים לא הייתה כל כך מוצלחת כמו פה וזאת אני מניח מכיוון שהדגש לא הושם על תירגום קטעי השירה שצריך להיות מדויק יותר אם במשקל, חריזה ומבנה. התרגום עושה חסד עם יצירותיו ומעלה את קרנו של הסופר. מומלץ מאוד, בעיקר לאלו שכבר קראו את ספריו בעבר ומעוניינים להשוות ולראות עד כמה תרגום יכול להנסיק יצירה לגבהים אחרים לגמרי. בנוסף, מגוון רחב מאוד של מאיירים קיבלו על עצמם לצייר את הפרוייקט הנהדר הזה, וגם מהזווית הזו יש בו עניין רב.
6 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
בוב
(לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
חמדת-
שמח שיצא לך לקרוא. יש לי בזיק חדש וקטן בזמן האחרון לקרוא שירי ילדים. זה התחיל בשירי אמא אווזה המשיך ל-'בגינה' של טשרניחובסקי והספר הזה. מכולם נהנתי וראיתי שקראת את כולם. אני אשמח להמלצה ממך.
|
|
חמדת
(לפני 11 שנים ו-7 חודשים)
ספר נהדר .
|
6 הקוראים שאהבו את הביקורת