ביקורת ספרותית על דודי נפוליאון מאת איראג' פֶּזֶשְׁכְּזָאד
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום רביעי, 10 באוקטובר, 2012
ע"י סימין אחדות


את הספר דודי נפוליאון קראתי לפני 38 שנים בפרסית.
ספר מצחיק מאד, לאחר כל שורה צריך להסביר לבני המשפחה על מה אנחנו צוחקים.
כל המשפחה קראה את הספר בפרסית , מילדים עד הסבים.
מיד שראיתי את הספר בחנות ספרים קפצתי עליו וגם ספרתי לכולם שתרגמו את הספר ואפשר לקרוא אותו.
הפעם חופשי, כי באיראן אסרו על הוצאת הספר ולא יכולנו לקנות עוד ספר ועותק היחיד שהיה לנו היה בלוי מאד.
עכשיו כל אחד בארץ צריך לדעת מה זה " עד הקבר 4 אצבעות", "מומנט" ומילים אחרות מהספר.
התרגום מעולה לכל הדעות.
אפשר לראות גם את הסדרה דרך אינטרנט, קראתי , נהנתי ראיתי ושוב נהנתי.
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נצחיה (לפני 13 שנים)
נשמע מסקרן מאוד יש לך מה לומר על התרגום? הדברים עוברים טוב במעבר השפות?





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ