למה פתחתי שוב ספר שתורגם משוודית? מגיע לי העונש הזה. מאזוכיסטית שכמותי- זה בדיוק מה שהשוודים רוצים!
יצר חולני גורם להם לכתוב ספרים עם המון תיאורי נוף, מזון, ובעיות נפשיות/מיניות.
האם יש ספר שוודי בו הדמויות לא סובלות מאיזה צורך לפגוע במישהו?
תיאורי הזוועה והמתח שהיה אמור להיווצר- היו טובים. מעבר לזה?
עלילה רדודה שמחברת בניהם, כי כשילד סובל מהתעללות בגן בישראל הוא יעשה סרט דקומנטרי על הנושא בבגרותו, השוודים? הם ככל הנראה נולדים עם נטיות פסיכוטיות כבר בגן, מתעללים אחד בשני ומשחררים כל רסן למוחם המעוות בהמשך.
אני מכלילה את כל שוודיה בהגדרה לא נעימה כי לא זכור לי ספר שוודי שלא עוסק בדברים מהסוג. איזו אכזבה.
(האכזבה כפולה- גיליתי סופית שהטעם של אימי בספרים שונה משלי)















