ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום חמישי, 23 בפברואר, 2012
ע"י אוהבת לקרוא
ע"י אוהבת לקרוא
"העבר הוא מדינה אחרת. אנשים שם מתנהגים שונה"
המשפט היפה הזה שחוזר בספר מספר פעמים הוא לדעתי גם זה שהכי מאפיין אותו.
הספר הוא בעצם קפיצה אחורה בזמן של נעמי - בחורה בשנות ה 40 לחייה שהוריה נטשו אותה פחות או יותר כשהייתה ילדה. היא מנסה ,לאחר שמגיעה למשבר בחייה האישיים, למצוא (בפעם הראשונה אולי) קצת תשובות ביומניה הישנים של סבתה שגידלה אותה.
אנו צוללים יחד איתה אל אותו עבר, המדינה האחרת - לשנות ה 30 בגרמניה (עד שנות ה 60 בישראל) להתחלה של הסיפור של סבתה- רות.
הספר פשוט מעניין. כתוב יפה. אתה באמת נשאב לעלילה ששזורה יפה מאוד גם בעלילה העולמית של השואה והקמת המדינה עם התפתחות הרעיון הציוני.
הספר מראה לנו בדיוק את מה שקורה לכולנו בחיים לפחות פעם אחת:
אנחנו עושים דברים בעברנו ולא יודעים להסביר אותם אח"כ. אנחנו לפעמים עושים או אומרים דברים רעים (אתם יודעים, בקטנה, לא רצח או משהו) אפילו שלא מאפיינים אותנו כלל והדרך היחידה לתרץ אותם אח"כ ברבות השנים היא: זה היה לפני מיליון שנה, עזבו אותי...
גם הדמויות בספר הן דמויות עגולות, מתפתחות. רות בעברה כלל איננה מה שהיא בהווה. למעשה כל חייה אח"כ הן מאמץ להסביר את העבר אם לא לעשות תיקון על הטעויות שלו.
מהבחינה הזאת הספר מאוד נגע בי לפחות ולמרות שאני רחוקה מלהתחיל לסכם את חיי ולמרות שאין לי איזה סודות אפלים בעברי אני בהחלט יכולה להגיד שהוא מדינה אחרת.
מומלץ!
13 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
אוהבת לקרוא
(לפני 13 שנים ו-6 חודשים)
תודה שין שין
לא ידעתי שהמשפט מתורגם ממישהו... חידשת לי.
הוא אכן מוזכר בספר. טוב שנתת את הקרדיט למי שמגיע לו! |
|
שין שין
(לפני 13 שנים ו-6 חודשים)
ביקורת יפה.
גם אני אוהבת את הציטוט שהבאת כאן. אני לא יודעת אם זה מוזכר בספר, אבל הציטוט הוא של סופר בריטי בשם L.P. Hartleyוהוא משפט הפתיחה של ספרו The Go Between ובמקור: The past is a foreign country; they do things differently there
|
13 הקוראים שאהבו את הביקורת