הביקורת נכתבה ביום שבת, 18 בפברואר, 2012
ע"י לנדן פארק-ליין
ע"י לנדן פארק-ליין
הספר נפתח בתיאור של התאונה הקלה ואח"כ מגיעים בערך מאה עמודים עם מעט אקשן והרבה רקע על הדמויות. זה נשמע משעמם, אבל במאה עמודים האלו מתחבאות לא מעט אמיתות על האדם המודרני במאה ה21, והרבה מחשבות קטנות שאני מניח שלכל אחד יש ואף אחד (כמעט) לא אומר אותן בקול.
בדרך כלל אני לא אוהב ספרים שיש בהם יותר מדי בלבולי ביצים (להלן- מצבי רוח, רגשות, מחשבות, חששות וקלישאות) ומעט מדי אקשן. בספר זה היו הרבה מהסוג הראשון (למעט הקלישאות. כשהייתה קלישאה הסופרת דאגה לנופף מעליה דגל אדום) אבל ההגשה שלהם הייתה טובה מאוד.
הסיפור קופץ בין נקודת המבט של שש או שבע דמויות, על כל אחת מהן פיתחתי דעות ורגשות- עוד ראיה לאיכות הכתיבה.
יש בספר הרבה התייחסיות ליחסים מקולקלים עם ההורים (אבות קשוחים ואכזריים, אמהות מרושעות) וליסורי מצפון קתוליים, שני דברים שלא זכיתי לטעום מהם בחיי, וכנראה תופסים מקום משמעותי אצל הרבה אנשים בראש.
העלילה ממש טובה, מותחת, מסופרת עם קפיצות זמן קטנות קדימה ואחורה, מגלה טפח ומסתירה טפחיים, מרתקת.
בשורה התחתונה: ספר מצויין!
9 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
טופי
(לפני 13 שנים ו-8 חודשים)
אכן כך שערתי...תודה לך :)
|
|
לנדן פארק-ליין
(לפני 13 שנים ו-8 חודשים)
השם המקורי הוא One good Turn
לדעתי תורגם ל"אקדח במערכה הראשונה" כי:
א.הסיפור מתרחש בפסטיבל אדינבורו- פסטיבל תיאטרון. ב. בספר אכן מופיע אקדח במערכה הראשונה, והוא אכן יורה בשלישית המקור הוא במשפט של צ'כוב, שנתן מעיין הנחיה לכותבים- לא לזרוע זרעי עלילה שאינם מתכוונים לטפח, או משהו כזה. |
|
טופי
(לפני 13 שנים ו-8 חודשים)
שדון האם אתה יודע מה מקורו של שם הספר?
|
9 הקוראים שאהבו את הביקורת