ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שבת, 28 בינואר, 2012
ע"י רונדו
ע"י רונדו
ארתור קונן-דויל היה כנראה הראשון שהחזיר את הגיבור שלו מן המתים וזאת הרבה לפני הטלנובלות בנות מאות ואלפי הפרקים שהשתמשו לעייפה בטריק הזה.
קונן-דויל היה בין היתר מחברם של מאמרים וספרי הסטוריה עבי כרס, רק שאלו לא זכו להצלחה. לעומתם סיפורי שרלוק הולמס שהתפרסמו ב"סטרנד" הלונדוני בין השנים 1891-1893 זכו להצלחה סוחפת. לקונן-דויל די נמאס מהמצב הזה כך שהוא הרג את הבלש בסיפור "הבעיה הסופית" (הסיפור האחרון בכרך א') שבו שרלוק הולמס נופל למעמקי מפלי הרייכנבאך בשוויץ יחד עם יריבו פרופ' מוריאטי.
אלא שבניגוד לפוליטיקאים קונן-דויל ידע להודות בטעותו ובשנת 1903 החזיר את שרלוק הולמס לחיים בטיעון המופרך שהוא הצליח להינצל מהנפילה למפל ואז נעלם לזמן מה. ספר המשך (שלא נכתב ע"י קונן-דויל) טווה עלילה משעשעת שבה שרלוק הולמס, שהיה נתון בדיכאון, הגיע ב-1893 לוינה לקליניקה של הפסיכו-אנליסט זיגמונד פרויד והתאשפז שם לגמילה מתסביכיו ומהקוקאין.
כרך ב' - "שובו של שרלוק הולמס" מכיל 13 סיפורים שחלקם כתובים כזיכרונות (כדי ליצור רצף מ-1893) וחלקם האחר שייך למאה ה-20. לספר הזה צריך הייתי לתת ½4 כוכבים משום שבחלק מהסיפורים קונן דויל ממחזר את עצמו ואפילו גונב רעיונות מאחרים, כמו בסיפור הראשון "הרפתקת הבית הריק" שבו הוא "שואל" את הרעיון המרכזי מסיפורו של אדגר אלן פו "הרצח ברחוב מורג" (שנכתב 60 שנה קודם לכן) – רצח בתוך חדר סגור הנעול מבפנים. ב"הרפתקת הדמויות המרקדות" קונן-דויל ממחזר את הרעיון שהיה בסיפור "הפנים הצהובות" – צעירה עם עבר בעייתי המגיעה לבדה מארה"ב לאנגליה, נישאת לג'נטלמן אנגלי ואז העבר מעבר לים מתחיל לרדוף אותה.
לקונן-דויל יש הרבה כבוד לג'נטלמנים האנגלים ובכמחצית הסיפורים הנבל/פושע/רוצח מגיע מהמושבות הבריטיות מעבר לים (דרא"פ, אוסטרליה, הודו) או מארה"ב ומאירופה.
ואם לקונן-דויל מותר למחזר, אז גם לי (מתוך הביקורת לכרך א'): להוצאה מגיעים שבחים על הכריכה: כריכה קשה עם צללית דמותו של שרלוק הולמס וכיתוב בצבע זהב על רקע ירוק (כרך א') אדום (ב') וכחול (ג'). גב הספר חלק וקבוע בו סרט סימניה בצבע המתאים (למעט בכרך ג').
שבחים מגיעים גם למתרגמות המקוריות (בשנת 1985) חנה לבנת ורות שמעוני ולמחדשת התרגום מאיה פלדמן (כרכים א' ו-ב') וגם לאורי בלסם (כרך ג', חלק שני) על ההיצמדות למקור, שימוש בשפה גבוהה ויפה ועם זאת קולחת ומובנת לבני שמונה עד שמונים.
לסיכום: ההיגיון של שרלוק הולמס אומר שלאחר ששוללים את כל מה שאינו אפשרי, הרי מה שנשאר, ויהיה בלתי סביר ככל שיהיה, מוכרח להיות האמת!
מומלץ בכל לב!
10 קוראים אהבו את הביקורת
» ביקורות נוספות של רונדו
» ביקורות נוספות על שובו של שרלוק הולמס - כרך ב' - כל הסיפורים - שרלוק הולמס #2
» ביקורות נוספות על שובו של שרלוק הולמס - כרך ב' - כל הסיפורים - שרלוק הולמס #2
טוקבקים
+ הוסף תגובה
עולם
(לפני 13 שנים ו-7 חודשים)
ביקורת יפה.
יש לי את סיפורי שרלוק הולמס באנגלית, והביקורות שלך עושות לי חשק לחזור ולקרוא אותם.
|
|
שין שין
(לפני 13 שנים ו-7 חודשים)
גם הביקורת שלך מומלצת בכל לב.
הכריכה הקשה זו אכן הברקה אמיתית.
|
10 הקוראים שאהבו את הביקורת