ביקורת ספרותית על מסכות נשים מאת פומיקו אנצ'י
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום חמישי, 3 בפברואר, 2011
ע"י אנקה


שלוש פנים לחוה, שלוש פנים למסכות הנשים בתיאטרון הנו היפני, ושלוש פנים למיאקו, גיבורת סיפורה של פומיקו אנצ'י הסופרת היפנית המפורסמת בארצה ומעוטרת פרסי ספרות.
אנצ'י התמחתה בספרות ובתיאטרון יפני.
תיאטרון הנו (חולם מלא) הוא תיאטרון יפני עתיק יומין מימי הביניים ששחקניו היו גברים בלבד ושיחקו תפקידי את נשים עם מסכות.
היו 3 מסיכות נשים טיפוסיות: האישה הצעירה היפה והמפתה.
דמותה של שדה רוח רפאים נקמנית.
ודמותה של אישה זקנה מותשת ומאוכזבת מהחיים, שהספיקה להגשים את נקמתה באלו שאיכזבו אותה.
האכזבות כמובן הן בתחום האהבה.
אנצ'י משתמשת במסכות הללו על דמויות הנשים בסיפור העלילה.
חיבתה של הסופרת לתיאטרון באה לידי בטוי בהעתקת הטכניקה של התיאטרון היפני על כתיבת הספר: הדיאלוגים בין הדמויות קצרות,
את סיפור העלילה אנחנו קוראים מפיהם של הגיבורים המשוחחים ביניהם על דמויות שלא נמצאות באותו פרק/סצינה.
בתיאטרון הנו היפני נהוג להשתמש בתפאורה מנימלית, ההצגה מתרחשת על הבמה כשהשחקנים עוטי מסכות המשתנות בהתאם לדמות שהם מייצגים, השחקנים לבושים בתלבושות
מפוארות, אבל אינם משוחחים ביניהם מאחורי פרגוד או קיר מנייר
מאחורי הבמה ישנם הנגנים : בעיקר תופים וכלי מיתר.
וישנה כמו בתיאטרון העתיק ביוון: המקהלה. למקהלה תפקיד
השיחה בין הדמויות.
הגיבורות האמיתיות של אנצ'י הן שלוש נשים:
מיאקו, אישה כותבת משכילה חכמה יפה בגיל העמידה, שהפכה מצעירה מאוכזבת מחיי הנישואין שלה לאהובה נטושה,
עם טרגדיות בחייה, שבהתבגרה מחליטה לשלוט בגורלה ובגורלם של אחרים באמצעות הפעלת בנות משפחתה וגברים צעירים המחזרים אחר כלתה עד הסוף.

יאסוקו, כלתה הצעירה היפהפיה ומפתה גברים של מיאקו.
המשמשת בידי מיאקו כלי משחק, ניתנת לשליטה ומבצעת את כל
המשימות שחמותה מטילה עליה, אם מתוך אהבה לחמות או מתוך כישוף שמפעילה עליה מיאקו.

והרומה בתה של מיאקו, דמות טראגית שמשמשת גם היא כלי
לתככיה ולרשת קורי העכביש האימתני שפורשת מיאקו.

לתוך קלחת המכשפות הזאת נקלעים שני גברים אובוקי ומיהקמה
שני חברים מתחרים על חסדיה ואהבתה של היפה והפתיינית
סאיקו.
הם למעשה משמשים מריונטות בידי הנשים.
אנצ'י למעשה רוצה להראות לנו מי המין החזק באמת.
הסיפור מתרחש בשנות החמישים של המאה הקודמת,הנשים היפניות חיות בעולם גברים חזקים ושולטים.
בעולמה של מיאקו, יש נקמה על כל הסבל שנגרם על ידי הגברים שעברו בחייה.
אבל על נקמה משלמים ביוקר.

פומיקו אנצ'י מצליחה לתאר במינימום מילים, מינימום תפאורה ברגשות עצורים ואיפוק יפני, עם הרבה הסברים ומושגים מעולם תיאטרון הנו ושימוש ביצירות מהספרות היפנית העתיקה, סיפור לא יאומן על אהבות,תשוקות, נקמות שדים ורוחות, שמערבים ומסבכים את חייהם של כמה דמויות
והכל למען מטרה אחת.

וכמה מילות הערכה למתרגמת מיכל דליות-בול (לא סופר נאני אם תהיתם)
בלעדי התרגום המשובח שלה לא היינו קרואים ביפנית את הספר המצויין הזה.
מיכל בכשרונה בתרגום כי רב הצליחה להעביר את כל הניואנסים הכי דקים ומהפנטים של הספר הזה, ועל ידי כך, גורמת לנו הקוראים להעריך את גדולתה וכתיבתה המיוחדת של
פמיקו אנצ'י.
תודה למיכל.
אני מקווה שנזכה לקרוא עוד תרגומים שלך ליצירות סופרים יפניים, ובמיוחד של פומיקו אנצ'י.

27 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
אנקה (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
לאלי, הכיף כולו שלי ואין צורך להודות. אוהבת להתחלק באהבה שלי לספרים מסויימים עם חברים.
אלי (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
תודה על הפירוט הנרחב
הפותח צהר לספר
ולדמויות המגולמות בו
אנקה (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
לפניולה, תודה.
panyola (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
ביקורת מרהיבה אבל כמו שכתבו לך אין מקום בדף לכל כך הרבה
תשבחות. פשוט אשלח לך תשבוחת קולקטיבית בדיעבד
ולמפרע.
אנקה (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
למיכל תודה. מחמם את ליבי שהבקורות שלי מעודדות אנשים לקרוא ספרים.
אם אמך יפהנולוגית מוצהרת כמוני:) היא תהנה מאוד.
וגם תודה לי בסוף הקריאה. אני מקווה.
אנקה (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
לנולי היקרה, תודה. נהניתי כל רגע מהספר.
הוא פתח בפני חלון חדש לעולם לא מוכר.
כיף לך שלמדת תיאטרון.
אני מניחה שזאת הנאה צרופה.
מיכל (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
אנקה, עשית זאת שוב אני מודה שלא הייתי מעלה בדעתי לקרוא ספר כזה, אבל הביקורת שלך ממש עשתה לי חשק. אעביר גם לאמא שלי שהיא יפנוהוליקית מוצהרת. המון תודה !
נולי (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
מה יהיה? הצלחת עם הבקורת הזאת להזכיר לי את לימודי אצל המורה לתאטרון שלי בתקופת האוניברסיטה בת"א יעקב רז שלמד את כל סודות תאטרון ה"נן" ביפן וגם כתב ספר על כך שאת שמו אינני זוכרת. בקורת מקסימה אנקה יקירתי:)
אנקה (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
ש.ש. זאת לא אשמתי. בחיי:) גם הרשימות שלי תפחו כאן בגלל אחרים.
לפני שהצטרפתי לסימניה לא הכרתי גם אני את רוב הספרים ברשימה.
הכל זה בגלל חברי סימניה.
אבל תודה על הפירגון והפידבק.
אם את חובבת ספרות יפנית אז מוזמנת לנסות על קצה המזלג. זה לא ארוך ולא קשה.הנאה מובטחת.
שין שין (לפני 14 שנים ו-8 חודשים)
די כבר, אנקה כמה ספרים אני יכולה להכניס לרשימות בגללך.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ