בשל עצלנות קלינית, זו ביקורת על כל הספרים בסדרה
אהה, איזה כיף. סוף סוף ביקורת נטולת ציניות למהדרין.
התחלתי לקרוא בגיל 4, אבל המפגש הראשון שלי עם הארי פוטר היה דרך הסרט דווקא. הייתי אז כבר בת 5- גן חובה, ואמא שלי שיחדה אותי שאם אסכים לעבור את התהליך הנעים הקרוי "טיפול כינים", אני אוכל אחר כך לראות את הסרט "הארי פוטר" שעמד להיות משודר בטלוויזיה במוצ"ש. אז הסכמתי, ובאמת אני לא זוכרת את פליית הכינים מהראש שלי אלא יותר חלקים נבחרים מהסרט עצמו- ומשום מה, בעיקר את מצנפת המיון על הראש של הרמיוני.
ואז קראתי את הספר הראשון, בערך שבוע אחר כך, ואני ממש זוכרת את זה- הבית של סבא וסבתא שלי, המיטה הנפתחת האדומה, ואני קוראת את הכריכה האחורית של הספר לפני הקריאה עצמה. אני אפילו זוכרת שבין כל הסופרלטיבים, היה מישהו בשם אסף מאיזה עיתון ישראלי, שאמר שהוא נשאב לספר לכמה שעות קסומות ויצא מחייך, והתפלאתי- איך הוא קרא את הספר בכמה שעות? זה ספר נורא ארוך! [תזכרו, הייתי בת חמש.]
ואז, ריפרפתי על הפרקים הראשונים אבל התחלתי לקרוא באמת מפרק 8- המורה לשיקויים. להפתעתי- בספר היו המון טעויות! בסרט זה בכלל לא היה ככה! רק אחר כך הבנתי שהספר היה קודם לסרט...
אחר כך קראתי את שני הספרים הבאים, שגם הם היו שייכים לסבא וסבתא שלי. ואז, באמצע כיתה א', סבא שלי קנה לי את הספר הרביעי. הייתי קוראת אותו מתחת לשולחן...את הספרים מס' 6-5 הלכתי לקנות יחד עם אמא שלי, ואת הספר השביעי קנו לי בחנוכה של כיתה ג'- רק אז הוא יצא בארץ.גמרתי לקרוא אותו עוד באותו ערב.
ומאז קראתי את כל הסדרה, שוב ושוב, אינספור פעמים (למרות שאחי הקטן השחית אותם לחלוטין כשהוא למד לקרוא בעצמו).
בהתחלה היו המון דברים שלא הבנתי בספר ["אמא, מה זה דגנרט?" כן, זה הופיע בספר השישי], וביניהם הרמיזות על רון והרמיוני המאוהבים. היום אני מרגישה כל כך מטומטמת, כי זה מופיע גם בסרטים [מיותר לציין שראיתי את כולם, כולל מרתון שהיה בשבוע שעבר] כבר מההתחלה! בכלל, הבנת הרמיזות-שאמורות-להתבהר-בסוף-הספר לא היו הצד החזק שלי עד גיל 12 בערך, במיוחד אם אלו רמיזות שמתבררות רק אחרי כמה ספרים או בספר האחרון.
לכן היו המון קטעים שעד כיתה ו' נשארו תמוהים בשבילי...
**סיפור קטן ומוזר: בליל יום ההולדת של הארי [תודה לבלגית המעופפת שהזכירה לי], השנה, חלמתי על עלילה של ספר שמיני שאני נמצאת בתוכו. ברצינות. אולי כי תמיד הייתה לי פינה חמה בלב ליום ההולדת של הארי פוטר, כי הוא חל רק 12 ימים אחרי שלי.**
ועכשיו, בואו נדבר על הספר עצמו.
רולינג יצרה סדרת ספרים מדהימה, סוחפת, שהייתה העולם שלי כשהייתי קטנה בהמון מובנים, עולם שיש בו הכול- כישוף וספרים ומלחמה וינשופים וחברויות ובגידות וצחוק ואובדן ואהבה ושנאה וסודות ובעיקר, יש בו הרבה קסם- כי אולי רולינג היא לא קוסמת, אבל היא בהחלט יודעת לכשף אותך ולשאוב אותך לעלילה, ולייחל שגם אם עברת את גיל 11, הינשוף מהוגוורטס עוד יבוא. עד היום אני מרגישה שהדמויות בספר הן חלק מחברי הילדות שלי, כי הן כל כך אמיתיות וליוו אותי כל כך הרבה זמן.
אז כן, הארי פוטר מצליח לכבוש אותי גם כמעט 10 שנים אחרי שהתחלתי לקרוא אותו. ואם אני מצטערת שקראתי את הספרים, זה רק כי אני לא יכולה להיות מופתעת כל פעם מחדש.
אבל עדיין, זה לא מוריד בעיניי מערכם של הספרים.
אני לא חושבת שלספרים יש מטרה נסתרת או משמעויות [כמו למשל, התיאוריה שהספרים מבוססים על השואה]. אולי בעצם יש להם מטרה אחת, והיא- לגרום לקוראים להאמין שיש ספרות טובה שמגיעה לכולם: גם למבוגרים, גם לנוער וכן, גם לילדה בת חמש עם קרקפת שורצת כינים.