ביקורת ספרותית על שדים [מהדורה מחודשת] מאת פיודור דוסטויבסקי
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 9 במרץ, 2025
ע"י עקיבא


ספר מעולה של סופר ענק.

מה כבר אפשר לחדש על הסופר והספר ? הרי נכתבו על הסופר, דוסטוייבסקי, כמעט אינסוף מאמרים וספרים ו- 177 ערכי ויקיפדיה בשפות שונות ? גם על הספר שדים אפשר למצוא הרבה מאד ביקורות בשפות שונות ו- 41 ערכי ויקיפדיה בשפות שונות ?
אז מה כן אפשר לחדש ? אולי לתת טיפים קטנים וחשובים שיסייעו לקוראי הספר להתגבר על הקשיים ההתחלתיים (שגם לי היו) ולהגיע לסופו של הספר עם סיפוק והנאה, - ולא ליפול בהתחלה - כפי שכתבו כאן מספר קוראים.

תחילה, למי שלא מכיר את הסופר, חובה לקרוא עליו בויקיפדיה העברית. יותר מומלץ, למי שעדיין שומר בביתו את האנציקלופדיה העברית, כמוני (ולא עשה טעות לוותר עליה באתר אגורה) , לקרוא בכרך יב עמודים 208-221 את הערך דוסטוייבסקי שנכתב ע"י גאון ספרותי שהכיר היטב את כל כתבי הסופר, במקור כמובן, ואף חווה את המהפכה הקומוניסטית, (אחיו מאיר נהרג בצבא האדום) ואף היה חבר אצ"ל ידוע - אבא אחימאיר ( האבא של איש הטלוויזיה הידוע ).

לאחר מכן, מומלץ מאד לקרא את הערך על הספר בויקיפדיה הרוסית. (כמובן, אחרי תרגום, למי שאיננו דובר את השפה הרוסית, כמוני). זה יעשה לקורא סדר באירועים שבספר ואף ייתן הבנה פסיכולוגית ראשונית טובה לדמויות שבספר.

עכשיו קצת לספר.

הספר, שפורסם בשנת 1871, מתאר התארגנות מהפכנית בפלך נידח ברוסיה. בגדול, יש שני גיבורים ראשיים, פרובוקטורים רציניים שמשלימים זה את זה בתכונותיהם. המטרה העיקרית שלהם היא לארגן תוהו ובוהו מכוון שבעקבותיו יעלה אחד משני המנהיגים. יש, בחלק השלישי של הספר, הרבה רציחות, וגם התאבדות וגם יש מלשין יהודי (דוסטויבסקי היה מאד אנטישמי). יש אומרים שזה תיאור בזעיר אנפין של המהפכה הקומונסיטית הגדולה של שנת 1917. אולי ?

הגדולה של הספר היא, לדעתי, התיאור העמוק והחודרני של הדמויות ומעשיהם. ניתוח פסיכולוגי גאוני שמתגלה ע"י השיחות הרבות מאד והארוכות מאד של גיבורי הספר.
זה מקשה כמובן על הקורא המודרני שרגיל לשיחות קצרצרות. אז מה עושים ? קוראים לאט, גם יותר מפעם אחת, ואז מתחילים להבין את גדולתו של הספר.

כדאי לדעת, לצורך הבנת הספר, שהספר נכתב בסוף חיו של הסופר - אז הוא נהיה (אחרי עשר שנות גלות בסיביר והצלה מהוצאה להורג) לנוצרי רוסי אדוק, שרואה את אנשי המהפכה כחזירים שנכנסו בהם שדים וסופם טביעה במים (לפי סיפור שכתוב באחד מכתבי הנוצרים, שהוא מצטט בעמוד הראשון של הספר.) דוסטוייבסקי, בצעירותו, השתייך לכת מהפכנית ברוסיה ואף עסק בתרגום יצירות מהפכניות שנכתבו ע"י הוגי דעות במערב אירופה בתחילת המאה ה-19, ובסוף חיו שינה את דעותיו ונעשה אנטי מהפכן ובעד הצאר הרוסי.

לסיכום - כדאי מאד לעשות מאמץ ולקרוא ספר זה ( וממש לא לוותר על הפרק שצונזר בהוצאות הראשונות של הספר - אצל טיכון). אם קשה להיכנס לרוח הספר כדאי לחזור ולקרוא פעם נוספת מההתחלה (כפי שאני עשיתי) ולאחר כ - 100 עמודים הקריאה תהיה שוטפת.
12 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
עמיחי (לפני 5 חודשים)
מזדהה לגמרי עם דבריך על האנצ' העברית. לערכים רבים מאד אין כרגע תחליף הולם בעברית, גם לא בויקיפדיה.
ירון אבטליון מדע בדיוני 3.141592 (לפני 5 חודשים)
מאז הימי התיכון וחטיבת הביניים, לא הצלחתי לקרוא את ספריו ובכלל את החומר שלמדנו בצורה לדעתי לא מושכת. אם כי בשנים האחרונות קראתי לראשונה כמה ספרים ללא עזרת המורה ודווקא היו טובים (דבורה בארון למשל).
אולי הגיע הזמן לנסות את הספר הזה שנראה מעניין ע"פ מה שכתבת עקיבא
דן סתיו (לפני 5 חודשים)
עקיבא סקירה נהדרת. אני חושב שהדברים שכתבת על דוסטוייבסקי ועל הדרך לקרוא את יצירותיו ממש נכונים. הנושא נשמע מעניין מאד. רשמתי לפני. תודה!
מורי (לפני 5 חודשים)
אחד הסופרים השנואים עלי ביותר מכלל הספרות הרוסית השנואה עלי.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ