ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום ראשון, 18 באוגוסט, 2024
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
#
לא שמעתי מעולם על בלבין. זה לא מפתיע: הוא סופר בריטי די פורה, הכותב בעיקר ספרי נוער. לא יודעת אם תורגם, מעבר לספר הזה, שהוא הראשון שכתב למבוגרים. לפי מה שכתוב בדף הביוגרפיה שבסוף הספר, בלבין – שלא בדומה לסופרי נוער מוכרים יותר – בוחר כנושאים לספריו, דילמות חברתיות שנויות במחלוקת, כמו יחסים אסורים בין מורה ותלמידה, פדופיליה, אונס, הומוסקסואליות. האם זה מצביע על הורים בריטים יותר ליברלים מהורים ישראלים? או שהם פחות מעורבים בתוכן הספרותי שילדיהם קוראים? יתכן. הרושם שנוצר אצלי, בעיקר מתחילת המלחמה הנוכחית, שהורים ישראלים מנשים לטשטש עבור ילדיהם את המציאות והיו מתקשים עם תכנים מהסוג שהזכרתי.
הספר הזה עוסק בעולם הספרות. מארק, צעיר בודד שגודל על ידי אם חד-הורית, שעבר את גיל ההתבגרות המייסרלגמרי לבדו, כשספרים משמשים חבריו היחידים. הוא מפתח כישרון לכתוב בסיגנון של סופרים אותם הוא קורא, משלם על זה בנזיפה קשה בתיכון ובהאשמה שהעתיק סיפור ומשם מתגלגל הסיפור להרפתקאות אפשריות בהחלט שהכישרון שלו מזמן לו. דמותו של מארק מעוצבת באמינות רבה והסיפור מעניין מאד וכולל התייחסות קצת צינית ומאד אירונית לעולם הספרות (שממה שאני יודעת – אני לא מכירה באופן אישי את העולם הזה – נראה לי דומה למדי למה שמתרחש בו גם פה, לא רק בלונדון)
זה ספר כתוב היטב בסיגנון בריטי מובהק, שכבר הפך מוכר מאד: תאורים לא מתלהמים, נכונות להתייחס עניינית גם לנושאים לא מחמיאים, עיצוב דמויות ענייני ואמין. כתיבה טובה, בחירה טובה של נושא, זו לא ספרות גדולה, אך הוא עזר לי לעבור שעה של המתנה בלי לשים לב לשעון. ועל הדרך העלה בדעתי שגניבה ספרותית (במובן של העתקת פיסקאות, תיאורים או רעיונות) היא מגונה בעיני ואני מתקשה לסלוח לסופר שעושה את זה. אבל לגבי "גניבת" סיגנון, ואפשרות של הטעיית מומחים במקורו של הסיפור, אין לי דעה חד-משמעית. הוא עימת אותי עם העובדה, שבעוד אני יורקת אש ולהבות לגבי סוג אחד של גניבה, אני לא מתקשה לחיות עם סוגים אחרים. מודעות די עגומה, לדעתי.
24 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar
(לפני שנה)
תודה רבה, בר.
אותי הוא עניין. |
|
בר
(לפני שנה)
תודה יעל נשמע מעניין.
|
|
yaelhar
(לפני שנה)
תודה רבה, דן
אני גרועה מאד בגיאוגרפיה. ב"סיגנון בריטי" התכוונתי לסיפור בעל גינונים צנועים, בלי התלהמות, טבול ברוטב קל של הומור. האם הסיגנון הזה כולל את וויילס או את צפון אירלנד - קטונתי. |
|
דן סתיו
(לפני שנה)
YAELHAR
סקירה יפה. הספר נשמע מעניין. לא בטוח שעולם הספרות מעניין אותי אבל הדרך שאפיינת את הכתיבה "זה ספר כתוב היטב בסיגנון בריטי מובהק"....ממש משכנע. מה שכתבת על סגנון בריטי גרם לי לתהות האם מדובר בסגנון אנגלי או בריטי (כלומר הכולל גם את סקוטלנד ווויילס אבל לא את צפון אירלנד...).
|
|
yaelhar
(לפני שנה)
תודה רבה, Pulp_Fiction
כמעט הוספתי פיסקה הנוגעת לספרות הרומנטית-אירוטית שצורכות נערות ושכותבות להן נשים, עם תכנים שכנראה מתרחקים מה"אירוטי" התמים למחוזות של פנטזיות על מין אלים וזוגיות רעילה. (יש כתבה על זה בגלריה שישי). החלטתי לא לכתוב על זה, כדי לא להאריך את הביקורת. מה שכן כתבתי מבוסס על התנגדות של הורים למיצגים שהוצגו בשכונה אחרי ה 7.10. ההתנגדות היתה בטיעון שילדים צעירים רואים את המיצג ולא רצוי שהם יראו דברים כאלה בגילם הצעיר. |
|
yaelhar
(לפני שנה)
תודה רבה, אושר.
|
|
Pulp_Fiction
(לפני שנה)
סקירה טובה.
יש לי חדשות בשבילך יעל: הורים ישראלים שילדיהם קוראים ספרים לא יודעים כלל מה תוכן ספריהם. מקסימום האופן מאוד מעורפל. כשרעייתי קראה את אחד הספרים שבתי סיימה, היא מאוד הופתעה(אנדרסטייטמנט) מהתוכן המיני שם
|
|
אושר
(לפני שנה)
|
24 הקוראים שאהבו את הביקורת