ביקורת ספרותית על דון קיחוטה - שני כרכים - תרגום השירים ועריכה: טל ניצן-קרן - הספריה החדשה # מאת מיגל דה סרוואנטס
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום רביעי, 28 בינואר, 2009
ע"י Fritz


לא פעם מצאתי את עצמי במהלך הקריאה בשעות הלילה המאוחרות צוחק בקולי קולות ונהנה מעוד סטואציה הזויה ובלתי אפשרית שדון קיחוטה הצליח להכנס אליו.
חלומות, אשליות, בדיונות, תעתועים, תמימות, ובעצם כל תכונות הילדות שאנחנו מאבדים במהלך הדרך, מופיעות אצל דון קיחוטה ,האביר בן דמות היגון, ביתר שאת.
כמובן שאת פרס האוסקר בקטגוריית שחקן המשנה לא ניתן שלא להעניק לסנשו פאנסה העוזר הנאמן. אחד הדמויות המשעשעות, והשנונות שניכתבו אי פעם, לעניות דעתי.
הכרך השני נכתב כ10 שנים אחרי ובו הגיבור דון קיחוטה וסנשו פאנשו מודעים להיותם סלב ששמם נישא למרחוק וכך למרות שהדמויות מציאותיות ועמוקות יותר, עדיין מצליחים השניים לסחוף אחריהם את הקורא למיטב ההרפתקאות כיד הדימיון.
ולחשוב שהרומאן נכתב לפני יותר מ400 שנה! תודה לך סרוואנטס.

מומלץ ביותר
8 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ