![]() |
אראלה טלנברג-לררמתרגם |
רק כשהגעתי לסוף הספר וראיתי את תודותיו של המחבר לאשתו, איימי צ'ואה, גיליתי להפתעתי שהמחבר הוא פרופסור למשפטים בייל. זכרתי את פריט המידע הז... המשך לקרוא
|
כדי להבין יותר למה יש קצוות לא פתורים בספר והמון עלילות משנה שלא מובילות לכלום צריך לזכור שהספר הזה הוא רק הספר הראשון מתוך טרילוגיה שהסו... המשך לקרוא
|
לא סיפור בלשי במיוחד ולא כלכך מותח, אך מספר על החיים בסין.... המשך לקרוא
|
אני בטוחה שפורטוגלים שקראו את הספר הבינו אותו הרבה יותר טוב ממני כיוון שיש שם הרבה הווי פורטוגלי שמפאת חוסר היכרותי איתו לא יכולתי להנות ... המשך לקרוא
|
לכתוב חוות דעת לספר של סופר שגם למד בפרינסטון גם באקדמיה למשחק וגם בבית ספר למשפטים בהרווארד
מחייב שיקול נוסף
לכן קראתי את ספר ההמשך יצ... המשך לקרוא
|
אינני אדם אופטימי מטבעי, פעמים רבות הייתי מסתכלת על חצי הכוס הריקה ובטחוני העצמי היה שמוט קרקע כך שספר זה היה מבורך עבורי ניתן לומר.
ספר ... המשך לקרוא
|
נערת הבית התחילה בקריאת הספר בשבת שעברה. העצבנות שלה הרקיעה שחקים, והחזירה את כולנו לימי תחילת לימודי התכנות שלה, עם קריאות ביניים כועסות ... המשך לקרוא
|
הספר מוגדר כספר "בלש" אבל בפועל אין כאן כלום. לא בלש, לא מתח, לא אתגר מחשבתי. פשוט כלום.
כמו כן קיימות עלילות משנה בספר שלא ברור לשם מה קיימות... המשך לקרוא
|
בתחילת הספר הייתי פסימי לגבי תוכנו, הרי אופטימיות היא משהו שמאד קשה לתחזק בעקבות שינויים בחיים.
מה שהפתיע זה שהספר לא אומר לך (בניגוד לספר... המשך לקרוא
|
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים