ספר בסדר

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 2 באוגוסט, 2016
ע"י Leilany
ע"י Leilany
אם Google translate היה מתרגם ספר, הרי שכך זה היה נראה. הספר רווי שגיאות. כמעט בכל עמוד ניתן למצוא טעויות. לצערי, נטשתי את הספר לטובת המקור באנגלית.
עמוד 50: "שאם ייתן למישהו לדעת שהוא מעמיד פנים להיות מישהו אחר, האנשים מהמחצבה יגיעו."
תרגום נוסח גוגל טרנסלייט מבית הוצאה שמכבדת את עצמה?
ע"מ 50: "ג'ייס הרגישה תחושת אימה" (כאשר ג'ייס הוא זכר).
ע"מ 47: "לא משנה מאיזה יחידה"
ע"מ 35: "המגפיים תמיד מצוחצחות ומבהיקות"
עמ' 52: "גם אותי שלחו אותי לכמה מקומות..."
אלו רק חלק מן הטעויות בהן נתקלתי בדפדוף מהיר חוזר. נראה כי הספר לא עבר עריכה לשונית, וחבל שכך.
אז למה ציון 3? מכיוון שהספר באנגלית מצויין - כזה שישאיר אתכם ערים עד השעות הקטנות של הלילה.
2 קוראים אהבו את הביקורת
2 הקוראים שאהבו את הביקורת