• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
אי הילדים מהדורה מחודשת

אי הילדים מהדורה מחודשת

מאת מירה לובה

הביקורת של מיכל

תמונה של מיכל
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
אי הילדים מהדורה מחודשת

אי הילדים מהדורה מחודשת

מאת מירה לובה

הביקורת של מיכל

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של מיכל
הוצאה לאור:ב. ליכטנפלד
שנת הוצאה:1986
הקודמת
אין ביקורת הקודמת
1/3
ביקורות על אי הילדים מהדורה מחודשת
הבאה
אביבל'ה
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 7 שנים

“ספר מהמם, כתוב בצורה ייחודית ובשפה גבוהה. "אי הילדים" הוא בהחלט מהספרים שתקראו משבע בערב ועד לזריחה”

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 10 שנים•2 דקות קריאה

איזה ספר, הא?
כן, שמתי לב שזה ספר ילדים!
נכון שדברים בו מסתדרים כמעט מאליהם, נכון שכל אירוע שקורה שם נגמר בטוב, והכל יותר מידיי בסדר, ומעולם לא שמעתי על עיזים באי בודד (סתם בורות שלי, כנראה). נכון. ובכל זאת---
אחד החלומות הגדולים שלי כילדה היה להתקע על אי בודד, עם כמה חברים אמיצים ומוכשרים. להכין מהטבע מיטה ובגדים, לצלות דגים במדורה של זרדים... אנחה והתעוררות משרעפיי
ואז, כילדה עם חלום נואש וחסר היגיון, נתקלתי בספר הזה, שהילדים בו בעצם עשו וחוו כל מה שחלמתי עליו, ואף יותר. זה היה מדהים, שאדם זר שאינני מכירה תאר את חלומותיי בצורה נפלאה כזו. הספר היה לי סוג של נחמה, מכיון שבמוחי הצעיר היטבתי לקלוט כבר אז, שאפסו סיכויי להתקע על אי נידח (ודווקא חברים אמיצים ומוכשרים יש לי). על כן החלטתי שאני אהיה קצת מכל אחד מהילדים ואחווה איתם מה שהם עוברים (ואף פעם לא הייתי ג'ון בקסטון!). החלטה זו הכניסה אותי לספר הזה ממש חזק, ועד היום- על אף שאני כבר מבוגרת למדיי- שמורה עימי חיבה רבה עבורו. מי לא אוהב שמגשימים לו חלומות?
אגב, השפה הישנה תרמה המון להנאה שלי.

אה, והתאהבתי בתומס. הלואי היה לי כזה אח קטן, כמוהו בדיוק. מבט חולמני וחיוך טפשי

נ.ב. ספויילר
בתחילת הספר כתוב שג'ון בקסטון יבוא על עונשו. כל הספר חיכיתי לעונש שהגיע לו, ולא נתקלתי בו. פיפסתי משהו?

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של רץ
רץ
תמונה של זה שאין לנקוב בשמו
זה שאין לנקוב בשמו
תמונה של אפרתי
אפרתי
תמונה של האופה בתלתלים
האופה בתלתלים
תמונה של רויטל ק.
רויטל ק.
5קוראים|גיל ממוצע62|60%נשים

על המבקרת

תמונה של מיכל

מיכל

חברה מזה 11 שנים
15 ביקורות•81 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ילדים 12-9•ספרות מתורגמת•ילדים 7-3
תמונה של מיכל
מיכל
חברה באתר מזה 11 שנים
ביקורות15
לייקים שקיבלה81
דירוג ממוצע4.3 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ילדים 12-95ספרות מתורגמת3ילדים 7-31

דיון על הביקורת

8 תגובות
רץ
רץ•לפני 10 שנים

נפלא

האופה בתלתלים
האופה בתלתלים•לפני 10 שנים
איזה כיף! שימחת גם אותי :-)
מיכל
מיכל•לפני 10 שנים

*מסמיקה מהתרגשות*

האופה בתלתלים, מצחיק לי לחשוב כמה המחמאה הפשוטה לכאורה שלך- "ביקורת מקסימה"- עשתה לי טוב על הלב. תודה לך עליה, בזכותך אלך לישון עם חיוך. (לא לישון עכשיו, כמובן, הרי עדיין מוקדם) ולא, אני לא נואשת למחמאות. אבל נסתרות הן דרכי הנפש ולעולם אין לדעת מהו הדבר הבא שירגש אותך... :)
גלית
גלית•לפני 10 שנים

ובכן הוא מתכנן הפיכה

כמעט מצליח מגורש ללא רחמים, מגיע אל סף המוות ,ניצל בזכות ביטול הגלות וכששב לאיתנו הופך טלה רך ונעים,סיפור נוצרי מאד ולגמרי לא אמין, אוליי זו הסיבה שלא עבר לעברית, ולמה שלא יהיו עיזים באי באוקינוס האטלנטי?
האופה בתלתלים
האופה בתלתלים•לפני 10 שנים
ברור רויטל, אני איתך. לא זוכרת איפה מצאתי את זה, הגיוני שהתיאוריה שלך היא האמיתית.
רויטל ק.
רויטל ק.•לפני 10 שנים
מעניין. יותר מחריד מהמעשים שלו?
האופה בתלתלים
האופה בתלתלים•לפני 10 שנים
מכנ"לת את רויטל לגבי הפרק החסר אני הבנתי שהשמיטו אותו כי הוא מחריד מדי או משהו. חה, הוא לא מחריד כמו המחשבה המטרידה של המפלצת ההיא שנשארת באותו מצב... ולכן לצערי אני קרועה בין אי הילדים לאי-בוד :-( ספר נהדר ומופלא. גם אני חלמתי על אי בודד! ביקורת מקסימה
רויטל ק.
רויטל ק.•לפני 10 שנים
אז ככה: קודם כל, גם לרובינזון קרוזו היו עזי בר באי... אז אין לי מושג כמה זה סביר, אבל לפחות יש מקור ספרותי לעניין:) עונשו החסר של ג'ון בקסטון הטריד גם אותי מאוד כילדה... מתברר שיש הוצאה מחודשת של הספר בשם אי-בוד ושם יש כל מיני פרטים שונים מאשר בספר המקורי, ושם גם מופיע עונשו של ג'ון בקסטון. השאלה מה היה קודם ומה אחר כך, מה הגירסה המקורית ומה החדשה יותר היא שאלה מעניינת שנכתב עליה כאן: http://www.haaretz.co.il/1.914542 היה לנו דיון קטן על זה בביקורת שלי על הספר: http://simania.co.il/showReview.php?reviewId=87644 ובקצרה - הטענה המופיעה בכתבה היא שככל הנראה הגירסה העברית המקורית קרובה יותר למקור של מירה לובה, בעוד שהתרגום החדש יותר הוא תרגום מגירסה חדשה יותר שפרסמה לובה בגרמנית - שם עשתה שינויים משינויים שונים שיערבו יותר לאוזן דוברת הגרמנית (נגיד, תיאור קרב המטוסים בו צופים הילדים ומעודדים את הטייס האנגלי? אז לא...) אבל יתכן שהפרק על עונשו של ג'ון בקסטון דווקא כן היה במקור והושמט בתרגום העברי, שכן בספר שעוסק בטוב ורע בקונטקסט של מלחמת העולם השניה לא התאים באותם הימים לדבר על אפשרות של חזרה בתשובה ותיקון.
8 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של מיכל

אורה הכפולה [מהדורת 2010]

אורה הכפולה [מהדורת 2010]

אריך קסטנר

מה זה משנה שכולנו ידענו את הסוף עוד לפני שהספר התחיל?
מה זה משנה שהוא נאיבי, כי סטטיסטית- רוב ההורים הגרושים לא חוזרים לחיות יחד באושר ואושר עד עצם המריבה הבאה?
מה כל זה משנה, ידידיי?

הרי זה לא משנה כהוא-זה את כישרונו של אריך קסטנר האלוף, אמן הכתיבה וההומור.

הוא זה שטבע בעלמה גרלך את עזותה השלילית. הוא זה שהעניק לתאומות לי ואורה את עזותן החיובית. הוא יצר ידידי אמת מקסימים כגון צייר וכלב, הוא הכניס (אם כי במאמץ מסוים) מעט בינה בקודקודה של רוזי, והוא הציל את מר פלפי מעצמו.

איזה אדם בר-עוצמה הוא אריך קסטנר! כה רב-מעש ועוסק בצרכי ציבור באמונה! את כל העלילה הציל. ממש ברגע האחרון, אמנם, אך הוא עשה זאת!

הייתי שמחה להחטיף לו מידי כמה עמודים סטירה ידידותית, לאריך קסטנר. עד כדי כך עמוקה הערכתי אליו.

נ.ב.
כשתגיעו לפרק בו פונה אריך קסטנר לקוראים, ומבקש למסור ד"ש חמה, מסרו לו בבקשה את שלי בחזרה, מלווה בנפנוף יד נלהב.
נ.ב.ב.
שמתי לב שאני מחבבת מאד נו"ן בי"תים

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
הטירה הקסומה (מהדורת הרפתקה)

הטירה הקסומה (מהדורת הרפתקה)

אדית נסביט

אני לא סובלת לעצור באמצע ספר. אם עשיתי את זה- זה אומר שהספר היה חמור מאד ועדיף בכלל לא לשאול למה או מה.

קראתי את הספר הזה עד הסוף, זה אומר שהוא לא לגמרי חסר תקווה. אבל.

אבל..!

לויודעת. הספר הזה עשה לי דיכאון, למרות שאין בעלילה דברים עצובים.
משהו בו היה עגום ואפור, ובכל זאת הייתי מוכרחה לגמור אותו כדי לא להתעצבן. זה לבד עשה אותי קצת עצבנית, כי מי-הוא-זה-ואי-זה-הוא שיכריח אותי לגמור ספר שאני לא רוצה?? אבל היה מעצבן לעצור!!! אוףףףףףף התבשלות עצמית וחזרה לעשתונות

דווקא כתיבה טובה יש בו.
אפילו בחלקים של תיאורים לא דילגתי ו/או השתעממתי, וזה מכובד - רוב הספרים שמכילים תיאורים פשוט מאבדים את זה. אז סוכם, הכתיבה הייתה יפה. זורמת. חיה.
העלילה מתה. במקרה הטוב גססה.

ההתנגשות הבלתי נמנעת בין עלילה תנצב"ה לכתיבה טובה יצרה משהו בלתי נעים, תיאורים קולחים וסוחפים על דברים קריפיים לגמרי... יותר מידיי יצורים חיים היו שם, רק חיכיתי שכולם ימותו (אם אפשר להגיד ימותו על המוטציות האלה) והכל יתנרמל.
איך הייתם מגדירים משהו לא מפחיד אבל לא נחמד? אם מצאתם מילה מתאימה אז זה מה שהתכוונתי לומר.

אני לא הייתי ממליצה לקרוא, וחוצמיזה לדעתי זהו ספר חסר קהל-יעד מוגדר. לא מתאים לילדים כ"כ, ובטח שלא למבוגרים.

נ.ב
בגללו נמנעתי מיצירת קשר עין עם המטאטא שלנו למשך חודש, רק ליתר ביטחון. ולא, הספר לא הפחיד אותי, כבר אמרתי!!!

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
מר אל, כאן אנה - מהדורת מרגנית

מר אל, כאן אנה - מהדורת מרגנית

פין (סידני הופקינס)

דמעות.
אנה האהובה שלי!!!
מלאך קטן, מלאך טהור.
כל כך חכמה, כל כך מופשטת, ורוחנית.
לו הייתה לי פיסה קטנה, קטנטונת ממש, מאישיותה העילאית - הייתי אדם טוב יותר. אין לי ספק.

להיות אנה זה להיות זכה ונקייה מכל זיוף. משהו בשורש הנשמה שלה הוא טוב מטבעו, מחפש את האמת והטוב.

נגמר לי מה להגיד. אני פשוט אוהבת אמת ואנה כבשה את נשמתי.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
ג'ים וכנופית ה-13

ג'ים וכנופית ה-13

מיכאל אנדה

זה, זה בדיוק סוג הספרים שאני בטוחה שאוהב לקרוא בכל גיל.
מלאים שטויות והבלים כרימון, אפופים בטוב לב ובטיפשות...

יש סוג של קסם שובה-לב בכתיבה של מיכאל אנדה. מה הקסם? מממ... שאלה טובה. אני צריכה לנתח את זה ואז גם אני אבין.

כשאני קוראת ספרי-דמיון, אני בדרך כלל מרגישה שהכותב מנסה לשכנע אותי להאמין לו.
מעין: "אני יודע שכתבתי דברים אוויליים, אבל בחייאת- זרמי איתי. זה ספר פנטזיה טוב. יש פה הסברים, את רואה? ואפשר להבין למה התכוונתי."
והמסר הזה שמציץ בחשש בין השורות ובודק אם בלעתי אותו - משאיר לי בפה טעם לוואי. כמו סוכרזית.

כתיבתו המקסימה של מיכאל אנדה טהורה מכל התנצלות ו/או הסבר. הוא מספר לך על מה שקרה בכנות וברצינות תהומית, שאם תפקפק בדבריו ולו לרגע- אתה פשוט תצא מגוחך. הרי הוא אומר לך שכך היה! מה לא תאמין לו? אז לא. מ'כפת לו. הוא ממשיך בשלו.

כמה פשוט ככה אמיתי.

אז יש לי 2 המלצות:
1. אמצו את השיטה. כשאתם רוצים שיאמינו לכם - שכנעו כמה שפחות. דברו בביטחון ובפשטות, זה עובד אחלה.
2. קראו את הספר הזה, ספר חמד!!!

אגב, שלא תטעו לחשוב שהספר הזה חסר עלילה! שלא תטעו לחשוב שרק הכתיבה שלו מוצלחת! כי אם תטעו לחשוב כך- זו טעות גדולה!!!
יש עלילה, ואפילו יש הפתעות. מובן שהסוף טוב, הרי זה ספר נוער (או ילדים? אני לא בטוחה). אבל הסופר בישל כאן סוף טוב מעניין.

נ.ב.
ייתכן שהספר הזה הוא המקור למנהג של נישואים בגיל מוקדם?
נ.ב.ב.
אני חושבת שיש ספר שיצא לפניו, ז"א שספר זה הוא שני בסדרה. אני לא קראתי תראשון וזה לא הפריע לי.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
סקרלט פימפרנל

סקרלט פימפרנל

הברונית אורצ'י

מי בחר את הכריכה? היא מעוררת בי מחשבות מעורבות.

מצד אחד, עמידתו האיתנה של המנהיג הנועז, העשוי ללא חת- משדרת היטב את אומץ ליבו המהולל.
מצד שני... אין ציורים נוספים, חינניים יותר, שבכוחם להביע את כל זה? כלומר, אני הייתי תחת הרושם ש-ספויילר רציני- "הטבע היטיב עם פרסי בלייקני", -סוף ספויילר- ומשום מה, בציור הוא נראה באמצע תהליך שינוי צורה לאחר שתיית פולימיצי.
כמובן שזה קטנוני לעשות מהכריכה כזה אישיו, אבל באמת! בגללה לא קראתי אותו עד גיל די מאוחר.

בספר חביב מאד זה, תמצאו דמויות חביבות ונעימות כמו ליידי בלייקני היפה ובעלה המרשים, סאלי בת הפונדק טובת הלב, ועוד. תמצאו בו גם דמויות מעוררות סלידה כבר מן המפגש הראשוני - כגון שובלן האכזר!

תמצאו בו גם כמה קטעים של תיאורים די משעממים. בעיקר בהתחלה. האמת היא שגם התקשיתי בתחילה לעקוב מי הוא מי, מרוב אדונים וגברות.
ובכל זאת, היאזרו בסבלנות והמשיכו לקרוא כי ספר זה הוא חכם ויפה!

- לא מידיי חכם, מכיון שבשלב מוקדם יחסית כבר ניחשתי מי הוא סקרלט פימפרנל. פשוט היו רמזים על כל צעד ושעל. בשביל להתעלם מהם הייתי נאלצת לעצום עיניים, ובכך הייתה נמנעת ממני חווית הקריאה.

- לא מידיי יפה, פשוט כי הוא מקסים לחלוטין אבל לא חונק מיופי.

אם לא הצלחתי להעביר עד כה מסר ברור- אני אכן ממליצה לקרוא. אבל זה 'סוג' כזה. אני אפילו לא יודעת להגדיר איזה טיפוסים יכולים ליהנות ממנו ואיזה לא.

כאן נגמרה הביקורת, רק שאין לי משפט סיום וזה תקוע לגמור אותה ככה. אז הריני מכריזה רשמית- סוף ביקורת.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
מבוכים

מבוכים

אירית שושני

הערה:
ביקורת זו מכילה יותר הגיגים מביקורת. שעות הלילה הקטנות תמיד מעלות בי הגיגים, וכיון שעכשיו 4:25- הגיגיי פורצים ממני בצהלות חדווה ללא נטילת רשות.

האמת, די התלבטתי כמה כוכבים לתת. קראתי את הספר לפני עידן ועידנים בבית סבתי ע"ה, ומאז נעלמו עקבותיו.
אני זוכרת שאהבתי אותו מאד. התחברתי לטל, לחוויות שעבר, הרגשתי אותו אף על פי שאין בינינו אף לא פרט משותף אחד. לפעמים כשהיה נתקל בדילמות הייתי עוצמת עיניים, חושבת על פתרון- מה הייתי עושה לו הייתי במקומו- ואז ממשיכה לקרוא בסקרנות האם קלעתי. הספר כתוב מקסים, באמת מקסים.
אז למה בכל זאת התלבטתי לגבי הכוכבים?

אני מניחה שזה הגיל. במרוצת השנים הבנתי שאני משתנה, מתבגרת. (כן, ברצינות. השינויים שעברתי מאזור גיל 11 עד היום משמעותיים מאד.)
עם כל הסתייגותי משינויים ופרידות- אני של היום למדה לשקול דברים מחדש, להסתכל מנקודות מבט שפעם לא הכרתי, לחשוב קצת מעבר.
כפי שציינתי, את הספר הזה קראתי מזמן. בתקופה בה עוד הייתי ממש ילדה, אפילו לא קצת נערה. מכיון שכך, אני חוששת שדעתי המאד חיובית על הספר שייכת לילדה שהייתי. וכפי שלא הייתי מבקשת המלצות מילדונת על ספר טוב, אני מרגישה שאינני יכולה להכריע על טיבו של הספר לפי אותה התלהבות ישנה.

אם אמצא אותו - אקרא בו שוב, ולו רק בשם הסקרנות האם צדקתי בהנחה לגבי שינוי הדעה עם שינוי הגיל.
אם אגלה שטעיתי- אהיה יותר משמחה לחלוק אתכם את הגילוי המרעיש :)

נ.ב.
בסוף דירגתי 4 כוכבים. בכולופן יש בי מעט כבוד כלפי עצמי בעבר... ;)

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
אלוף-הבלשים בלומקויסט חי חיי סכנה

אלוף-הבלשים בלומקויסט חי חיי סכנה

אַסְטְרִיד לִינְדְגְרֶן

אוי, ספר-דבש.
איך אהבתי אותו. קראתי אותו פעם-פעם, מעניין באמת איפה הוא היום. אולי באחד הארגזים שנשארו ארוזים מהפעם ההיא שכמעט עברנו דירה. אם אמצא אותו אני די בטוחה שאקרא בו שוב, אם כי לא את כולו אלא את הקטעים הנבחרים שבו. אחרי הכל, זהו ספר לנוער צעיר, ואני כבר יכולה להצביע בבחירות, לכן אינני עונה להגדרה נוער צעיר יותר.
למען האמת, אני די מקנאה בילדה שם (בושה וחרפה אך שכחתי את שמה), תמיד רציתי להיות ב'חבורה' של בנים. אפילו הייתה להם שפה סודית.
הביקורת הזו מלאה בפיזור נפש, אל תכעסו, הנפש שלי באמת קצת לא מרוכזת עכשיו. היא נוברת בתאי-מח אפורים וגוססים, מחפשת בקדחתנות את שמה של הילדה ברת המזל ההיא, מהספר החמוד הזה.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
קוקי חבקוקי - הוצאה מחודשת 2015

קוקי חבקוקי - הוצאה מחודשת 2015

טובה הרשקוביץ

ספר ילדים חמוד ומקסים שמעורר בי נוסטלגיות נעימות... אני זוכרת שקראתי אותו לראשונה באיזור גיל 11, ובחלקים מסויימים פשוט נגמרתי מצחוק. מודה, אני משתמשת מידי פעם בפניני לשון משם, אך הוא בהחלט נועד יותר עבור ילדים.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל
אראגון

אראגון

כריסטופר פאוליני

בהתחלה הייתה פה ביקורת אחרת. היא נמחקה מכיון שנתקלתי (מממ נתקלתי זו קונוטציה שלילית. אז נפגשתי.) נפגשתי בביקורת של קוראת בקפה על הספר הזה, ובעודי בולעת אותה הינהנתי למחשב בהסכמה מוחלטת. כל מילה פנינה. אז פשוט מה שקוראת בקפה כתבה זו בעצם דעתי על הספר.
אני מקווה שזו לא גנבה, אבל מה לעשות שקוראת בקפה (יש לזה קיצור כלשהו?) מיטיבה כל כך לתאר את מה שאני חושבת?

לפני 10 שנים•
★★★★★
•מיכל

ביקורות נוספות על "אי הילדים מהדורה מחודשת"

אי הילדים מהדורה מחודשת

אי הילדים מהדורה מחודשת

מירה לובה

ספר מהמם, כתוב בצורה ייחודית ובשפה גבוהה.
"אי הילדים" הוא בהחלט מהספרים שתקראו משבע בערב ועד לזריחה לפנות בוקר.
אבל אוכל להזהיר אותכם שהספר מיועד לטיפוסים מסוימים: יש שפחות נהנים לקרוא דבר כזה, יש אילו שלא מתרגשים ממנו במיוחד אבל הוא בכל זאת ניסבל עבורם, ויש את הדומים לי, שאהבו והתרגשו מאוד מהספר.
ובשביל שתדעו לאיזה טיפוס אתם שייכים, אתם פשוט צריכים להעיף מבט בספר, כי זה מין ספר כזה שכבר מהעמודים הראשונים מבינים מה המסר שהסופרת רוצה להעביר.
ולא יזיק גם שאתן לכם גם אני בסיס קל לפני הקריאה:
אי הילדים מספר על חבורה של 11 חבר'ה צעירים, ישנם נערים אך גם ילדים צעירים ביותר, שמסיבה קצת מסובכת מגיעים לאי בודד בלב ים, וצריכים לנסות לשרוד שם. מה שמיוחד הוא (מלבד הסיפור המעניין והמתרחש שקורה להם) שהם מצליחים לשרוד מפני שכל אחד תורם דבר-מה מהידע שלו ומכישרונותיו, וכך הם ניצלים. (אך הם עושים את זה אני כבר לא יכולה לגלות..)
והספר יצר חוויה טובה וכיפית בשבילי, אך יש כאלה, כפי שכבר אמרתי, שפחות אוהבים כאלה ספרים, מפני שהם קצת יותר מדי צפויים, כלומר, אם חבורת ילדים מוצאים את עצמם באי בודד, זה לא מובן מאליו שהם בסוף ינצלו ויגיעו בבטחה לבתיהם? ובמיוחד אם הספר נועד לילדים...
אבל בכל זאת דרגתי אותו כספר מעולה, מפני שהחוויות שעוברים באי עם הילדים מסקרנות ומותחות, למרות שהסוף צפוי.
כי בשבילי סוף זה לא העיקר בספר. (ולא רק בשבילי, גם לכל הטיפוסים הדומים לי.)
אז בכמה מילים אסכם שהספר אי הילדים באמת מומלץ בחום, לכל ילד ומבוגר, כי אני נהנתי מכל רגע (גם מהסוף הצפוי...)
והמתרגמת, שהיא (אך לא?) ימימה אבידר טשרנוביץ, מתרגמת נפלא.
ויש לאישה הזאת ראש מופלא. ללא ספק.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•אביבל'ה
אי הילדים מהדורה מחודשת

אי הילדים מהדורה מחודשת

מירה לובה

סביר. קראתי טובים יותר. מסוג הספרים שרצוי שיימצאו בספרייה למקרה שגמרתם את כל הספרים האחרים ואין מה לקרוא. מורכב מכמה עלילות קטנות ופחות מתמקד בעלילה המרכזית, מאפיין שאני דווקא מעריך בספרים

לפני 13 שנים•
★★★★★
•Ortash