ספר לא משהו

הביקורת נכתבה ביום חמישי, 8 באוגוסט, 2013
ע"י Book Shelf
ע"י Book Shelf
הציפיות שלי מהספר היו גבוהות, משום שהוא נחשב לקלאסיקה של הפטנזיה.
סה"כ הספר לא היה יותר מנחמד, ואני מצטער לומר שהתאכזבתי ממנו.
השפה הייתה קשה ביותר - הספר תורגם בשנת 1998. קראתי ספר שנכתב שנה לאחר מכן שהשפה בו הייתה
עכשווית לגמרי. אין לי מושג מדוע המתרגם של המהדורה המחודשת השחיל כמעט לכל משפט מילים ישנות שלא בשימוש ובלתי מובנות.
אני ממש לא מצפה שיופיע בספר סלנג, נהפוך הוא - אני אוהב לקרוא ספר שכתוב בשפה גבוהה.
אך כאן הספר הוא לא בשפה גבוהה אלא בעתיקה מאוד שהופכת את הקריאה לקשה מאוד ומעיקה. ניתן היה להקל על הקוראים בעניין זה ובכך הקריאה הייתה הרבה יותר זורמת ומהנה. חבל שלא יצאה מהדורה מחודשת לספר עם שפה יותר קלילה ונוחה לקריאה (במהדורה המחודשת של 2004 אין שינוי בתוכן אלא רק איחוד של הספרים לספר אחד).
דבר נוסף שפגם בספר הוא התיאורים המרובים והאינסופיים של כל המראות והנופים - היה מאוד מייגע לקרוא את כל פרטי הפרטים של כל השדות והנחלים. כך גם הספר מתווה את המקום שבו מתרחשת העלילה ללא יכולת להוסיף פרטים מדמיוננו.
הדבר האחרון שלא מצא חן בעיני הוא הכתב המזערי - נראה כאילו ההוצאה לאור ניסתה לחסוך כסף בכך שהיו פחות עמודים. לדעתי, היה עדיף שיהיו בספר 600 עמודים עם כתב גדול יותר ונורמלי כמו ברוב הספרים.
העלילה הייתה נחמדה אבל לא מדי - כמעט ולא היו אירועים דרמטיים והפתעות בספר - אני מקווה שאולי בשני הספרים הבאים הדברים האלה ישתפרו.
יכול להיות שהייתי נהנה יותר אם הייתי קורא קודם את "ההוביט".
הספר מומלץ לאנשים שאוהבים תיאורים רבים ונרחבים ושפה עתיקה.
חבל שרוב הביקורת שלי הייתה שלילית - אך זו דעתי לגבי הספר.
לדעתי הסרט היה יותר טוב מהספר.
להתראות, יונתן :)
» ביקורות נוספות של Book Shelf
» ביקורות נוספות על שר הטבעות - אחוות הטבעת - שר הטבעות [מהדורה מחודשת] #1
» ביקורות נוספות על שר הטבעות - אחוות הטבעת - שר הטבעות [מהדורה מחודשת] #1
טוקבקים
+ הוסף תגובה
Book Shelf
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
היי יקיר, אני חושב שבאמת הייתי צריך לקרוא קודם את ההוביט. כנראה שאקרא אותו לאחר שאסיים את "שני הצריחים" ו- "שיבת המלך". האם כל המילים היו מובנות לך? לי למשל, הרבה מילים לא היו מובנות והמתרגם מעין "יצר" מילים חדשות משורש של מילה מסוימת. היתרון בכך הוא שהעשרתי את השפה :)
|
|
Book Shelf
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
היי נעמה, זו דעתי לגבי הספר. כמו בכל ספר, יש כאלה שאוהבים אותו יותר וכאלה שפחות.
|
|
יקירוביץ'
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
השפה שאתה לא יכולת להתחבר לה, אני כל-כך אהבתי אותה בספר. נראה לי שזה הספר פנטזיה היחיד שאני באמת אוכל להגיד שאני אוהב אותו, כי אני לא חובב את הז'אנר. ואכן קראתי לפני את ההוביט, החוויה יותר מעשירה עם הספר הזה.
|
|
נעמה 38
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
מזל שטולקין לא יכול לקרוא את הסקירה שלך.
|
0 הקוראים שאהבו את הביקורת