ביקורת ספרותית על רומן ביער מאת אן רדקליף
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שני, 1 באפריל, 2013
ע"י ליאת


התמוגגתי מכל מילה שכתובה בספר.
מצאתי שהספר משפיע עלי כמו ריח של פרחים טריים שהתייבשו ועמדו זמן רב באגרטל - ריחם משכר, מסחרר וחזק. אם אשאיר אותם עוד יום על המדף אתעלף בשכרון חושים.
ראשית אקדים ואומר כי המתרגמת "מתלוננת" על התרגום הקשה שנאלצה לעשות - היא כותבת הערה בסוף הספר שמסבירה את רוח התקופה ואת מלאכת התרגום המתישה שהתלוותה אליו. אני מבינה אותה. הכל מאד טרחני אבל זה גם הקסם.
זה מן רומן מאד מאד רומנטי ומיוחד כי כל הכתיבה שלו הושפעה מהתקופה בה הוא נכתב - זו מעלתו וזו גם הבעיתיות שבו.
כל התקופה שבה הוא נכתב היא מעט גרוטסקית לטעמי - נשים מתעלפות מכל "בו" קטן, מלחי הרחה, מרקחות ושיקויים, אבירים, רומנטיקה בכל פינה, דרמתיות וסערת רגשות, הרבה חלומות בהקיץ ומציאות שמושפעת מחלומות אלו.
זו התקופה הגותית - של רוחות הרפאים והדברים הלא מוסברים.
הדמויות נותנות פירושים מאד עמוקים ומושפעות מהמון אסוציאציות.
יש בספר חוסר עקביות. המסתורין שליווה אותו בתחילה משתנה כל הזמן ולעיתים מצאתי את עצמי אבודה אבל זה לא גרע לרגע מההנאה הצרופה. לרגע גם אני הייתי גבירה עדינה ושופעת נימוסין וגינונים שמתעלפת למראה אהובי ששב מן הקרב.
מקסים אבל ראו הוזהרתם מעודף מתיקות, רומנטיקה והתחנחנות.
3 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
קוראת הכל (לפני 12 שנים ו-6 חודשים)
ביקורת יפה.



3 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ