ביקורת ספרותית על כמעיין המתגבר (מהדורה חדשה 2012) - תרגום חדש מאת איין ראנד
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום חמישי, 21 בפברואר, 2013
ע"י שטיבל


בלי ספק אחד מספרי הפרוזה היותר טובים שקראתי בחיי,
רומן פילוסופי שבעמצעות התמקדות במספר דמויות מאפיין את שלל הטיפוסים שקיימים במין האנושי. ראנד מבצעת ניתוח לב פתוח לנפשות הפועלות וחושפת את את האני מאמין של כל אחד ואחד מהם ברזולוציות הכי חדות שאפשר.
באופן כללי העלילה הבסיסית היא על בחור שמבין שיעודו בחיים הוא לבנות בתים ובניינים לשם שמים. את הייעוד הזה הוא לוקח למקומות שלאנשים אחרים נראה בלי מציאותי ומשוגע. הדבר היפה בעניי הוא שהספר לא מתמקד רק בו וחושף נפשות פועלות נוספות וכל אחת מהן מקבלת לגיטימציה ע"י ראנד. בין אם מעשיהן של הדמויות נראים "טובים" או "רעים" תמיד אפשר להבין מה עמד מאוחרי זה באמצעות השפה המדהימה של ראנד.

# לא יכולתי שלא לחשוב על אלזוורת' מ' טוהי כעל מאיר שלו של היום.
# התגובה למטה ("לקרוא בדילוגים - יוכבד") הרסה אותי מצחוק.
12 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
שטיבל (לפני 12 שנים ו-7 חודשים)
בחיי שהדימוי הזה כל כך ריאלי בעיניי... זה פשוט שכפול של דמות
yaelhar (לפני 12 שנים ו-7 חודשים)
רק בשביל הדמוי (אלסוורת' טוהי = מאיר שלו) שהצחיק אותי כל כך, מגיע לך עוד כוכב...





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ