ביקורת ספרותית על שם הרוח - יום אחד - רשומות קוטל המלכים #1 מאת פטריק רותפס
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שני, 23 ביולי, 2012
ע"י ג'סיקה סטריינג'


ספר מדהים! גמרתי אותו כרגע, והייתי בטוחה שהוא ספר יחיד - אז טיפה התאכזבתי מהסוף - כי לא לגמרי הבנתי למה זה מסתיים ככה.
קפצתי פה לביקור וגיליתי שהוא בעצם התחלה של טרילוגיה, וזה עשה לי את היום :)

הרבה זמן לא יצא לי לקרוא ספר פנטזיה כל כך טוב!
ואגב, רק לי הוא הזכיר את הטרילוגיה של הליצן הזהוב?
11 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
הקוסמת (לפני 12 שנים ו-10 חודשים)
כרגע לא מתכננים לתרגם את ההמשכים, אבל יש מייזם של הוצאת אופוס, ואם יגיעו ל800 תומכים יתרגמו את הספר-
כנסי אם בא לך, אני הצטרפתי. https://www.headstart.co.il/project.aspx?id=770
eyalg1972 (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
צריך שביל זהב אם זה לא הארי פוטר, אין סיכוי לספר פנטזיה להחזיר השקעה במבצעי 4 במאה. אז צריך שהספרים יצליחו להימכר במחיר כזה שההוצאות לפחות יחזירו את ההשקעה
Sinbad the Sailor (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
משעשע או עצוב? אז בעצם נדפקנו ככה או ככה? גם כשמוכרים הרבה וגם כשמוכרים מעט? ממש נשמע כמו חברת חשמל... מה שאתה אומר אם אני אפשט את זה קצת, זה שבניגוד לארה"ב שהיא ארץ האפשרויות הבלתי מוגבלות, אנחנו הארץ המוגבלת והבלתי אפשרית ובגלל זה אין תירגום של ספרי המשך? פשוט נהדר... למרות כל ההערכה הרבה שיש לי בעבור אלו שנלחמים כדי להוציא לאור ספרים מהסוג הזה, בתור לקוח עם וותק רכישה של שנים כל הסיפור הזה לא מעודד במיוחד...
eyalg1972 (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
לא מדוייק במקרה הזה- הספר (כמו כל ספר של זמורה ביתן) נמכר במבצעי ה-4 במאה, ומבחינת כמויות- הוא מוכר הרבה יותר ממה שספר פנטזיה רגיל מוכר.
מה הבעייה- שבכל זאת הביקוש לפנטזיה בארץ הוא די קשיח (זה לא שתמכור פתאום עשרת אלפים עותקים רק כי המחיר נמוך), ולכן- הם מוכרים הרבה יחסית, אבל מקבלים גרושים מכל עותק ולא ממש מחזירים את ההשקעה על הספר.

התוצאה היא שהם לא מוכנים להשקיע בספרי המשך...
Sinbad the Sailor (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
אייל אני מכנה את זה אחרת זיזול בציבור הקוראים שנאמן להוצאות במשך שנים ובכל פעם נופל בפח. לכן אני תמיד מחכה שיצאו כל הספרים בעברית לפני שאני רוכש אותם. אם אני נאלץ לערוך השלמות באנגלית אז אני כבר אקנה את כולם באנגלית... חוץ מזה על פנטזיה ומד"ב לעולם אין 4 ב-100, זה שמור אך ורק לסופרים המקומיים שלנו... ואם אי תירגום ההמשך לא מספיק הוא בהחלט כמעט ומשתווה לתרבות פיצול הספרים....
שיווה (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
הי Night Angel, טוב ואתה? אי סדרים זה לא טוב, לכן מתחילים באנגלית:)
את הספר הזה רכשתי באנגלית ואפילו לא ידעתי שתורגם עד שראיתי את הביקורת הנ"ל. מגבלות הוצאות לאור, אולי זה ישתנה אם יראו שקוראים לא קונים ספרים כאשר תורגם רק הספר הראשון בסדרה, כי לא מאמינים שההמשכים יתורגמו.
eyalg1972 (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
זה מה שאני מכנה מגבלות ה-4 ב-100....
Sinbad the Sailor (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
היי שיווה מה שלומך? לא במיוחד, אני כבר מנוסה מספיק להכיר במוגבלות של שוק ההוצאות לאור הישראלי... אני קורא באנגלית וקונה ספרים באנגלית אבל אני עדיין אוהב לקרוא בעברית. המעצבן הוא שכאשר אני קונה ספר בעברית ואז מגלה שלא יתרגמו את הממשך שלו אני צריך לחפש אותו באנגלית... זה יוצר אצלי אי סדרים על המדף, קצת מבאס...
שיווה (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
איזה כיף לשמוע הוא מחכה לי הפסקתי אחרי הפרק הראשון, סתם מחוסר זמן.
אבל אמשיך, מיד כשאתפנה.
הספר שלי באנגלית, לא אכפת לי אם לא יתרגמו:)
Night Angel אתה מחכה לתרגומים??
Miaka (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
הבנתי שכנראה לא יתרגמו את הספר הבא לעברית :( ואני באמת צריכה למצוא את הזמן לקרוא אותו
הוא מחכה לי על המדף .....
Sinbad the Sailor (לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
עכשיו נשאלת השאלה... האם שוב ניתקע עם הספר הראשון ללא תירגום שאר חלקי הטרילוגיה....? להוצאה לאור הפתרונים.....





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ