ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום שבת, 3 במרץ, 2012
ע"י רונדו
ע"י רונדו
כרך ג' של סיפורי שרלוק הולמס מזכיר לי את הסרט "שליחות קטלנית 3"! משונה, אבל... הסרט "שליחות קטלנית" משנת 1984 היה סרט פעולה מצוין שהתבסס על תסריט מקורי ומעניין, הסרט השני מ-1991 כבר לא הפתיע אבל שילב אפקטים ממוחשבים והיה טוב ואילו "שליחות קטלנית 3" מ-2003 (שלא בוים ע"י ג'יימס קמרון) סבל מעייפות החומר (של התסריט, של הבימוי וגם של שוורצנגר) כשהעלילה הרדודה כוסתה בשלל אפקטים.
כך גם סיפורי שרלוק הולמס: הכרך הראשון (סיפורים שפורסמו בשנים 1891-1893) היה משעשע ומבריק, הכרך השני (1901-1914) היה טוב אבל סיפורים אחדים מיחזרו רעיונות מהסיפורים המוקדמים וגם משל אחרים (אדגר אלן פו) ואילו הכרך השלישי (1917-1927) כבר סובל מעייפות החומר שעליה מנסה קונן-דויל לחפות באמצעות "אפקטים" הכוללים אלמנטים על-טבעיים, חיות וצמחים שלא היו ולא נבראו ופיתולי עלילה לא הגיוניים בעליל.
יש לזכור כי באותם שנים איבד קונן-דויל תוך תקופה קצרה את אשתו, בנו ואחיו, הוא שקע בדיכאון והתמסר לספיריטואליזם ואמונה בכל מיני תופעות על-טבעיות ואכן דברים אלו באים לידי ביטוי בסיפורים בכרך ג'.
הספר כולל שני קבצי סיפורים: "הקידה האחרונה" (8 סיפורים בתרגום מיכאל הנדלזלץ), "מפנקסו של שרלוק הולמס" (12 סיפורים בתרגום אורי בלסם וחנה לבנת) ומסתיים עם אחרית-דבר מצוינת מאת נועה מנהיים (עם השוואה בין ארתור קונן-דויל לאדגר אלן פו).
לכרכים א' ו-ב' הענקתי בביקורות שלי 5 כוכבים (ולראשון הייתי מעניק 6 אם היה אפשר) אבל לכרך הזה רק ארבעה, משתי סיבות עיקריות:
1. עייפות החומר, כפי שציינתי לעיל.
2. התרגום של מיכאל הנדלזלץ לקובץ הסיפרים הראשון – מיכאל הוא אדם יקר (שאני מכיר אישית) אבל התרגום שלו לקובץ הראשון פשוט לא זורם.
לסיכום: ההיגיון של שרלוק הולמס אומר שלאחר ששוללים את כל מה שאינו אפשרי, הרי מה שנשאר, ויהיה בלתי סביר ככל שיהיה, מוכרח להיות האמת!
למרות כל מה שכתבתי הספר מומלץ, משום שגם הסיפורים הפחות טובים של שרלוק הולמס עדיין עדיפים על פני 99% מספרי המתח וההרפתקאות שנכתבים בימינו.
8 קוראים אהבו את הביקורת
» ביקורות נוספות של רונדו
» ביקורות נוספות על מפנקסו של שרלוק הולמס - כל הסיפורים כרך ג' - שרלוק הולמס #3
» ביקורות נוספות על מפנקסו של שרלוק הולמס - כל הסיפורים כרך ג' - שרלוק הולמס #3
8 הקוראים שאהבו את הביקורת