ביקורת ספרותית על טריינספוטינג מאת אירווין וולש
הביקורת נכתבה ביום שבת, 27 באוגוסט, 2011
ע"י Offart


תרגום זוועתי!!!
די מזכיר תרגום של גוגל טרנסלייט. טוב, הקצנתי, אבל קשה להתחבר אל "התרגום המזויין הזה" (יותר נכון לתרגם - "תרגום מזדיין" או בדרך אחרת שנהוג לדבר ברחוב הישראלי) וכבר בעמוד הראשון מתורגם - "אני ייתן..." נו, באמת!!! (ואל תגידו לי שזה כתוב בשפת רחוב "מזויינת")

אבל ספר מצוין :)
4 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה



4 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ