הביקורת נכתבה ביום שבת, 27 באוגוסט, 2011
ע"י Offart
ע"י Offart
תרגום זוועתי!!!
די מזכיר תרגום של גוגל טרנסלייט. טוב, הקצנתי, אבל קשה להתחבר אל "התרגום המזויין הזה" (יותר נכון לתרגם - "תרגום מזדיין" או בדרך אחרת שנהוג לדבר ברחוב הישראלי) וכבר בעמוד הראשון מתורגם - "אני ייתן..." נו, באמת!!! (ואל תגידו לי שזה כתוב בשפת רחוב "מזויינת")
אבל ספר מצוין :)
4 קוראים אהבו את הביקורת
4 הקוראים שאהבו את הביקורת