ביקורת ספרותית על הטירה - תרגום שמעון זנדבנק מאת פרנץ קפקא
הביקורת נכתבה ביום שישי, 3 בספטמבר, 2010
ע"י luna


קפקא מי שלא קרא פעם קפקא אינו יכול להבין את קפקא אבל מי שקרא אותו ונכנס לעולומו מאבד את הזהות הפרטית שלו וכשהוא יוצא מסיפור קפקאי ועדיין לא הבין אותו עד סופו שירגיש טוב עם עצמו כי ההפך מסוכן.
הטירה סיפור יפה שמתחילתו ועד סופו אתה מחכה ומחכה וכשהסוף מגיע אתה נשאר בתחושה שאולי זה עדיין לא נגמר.
6 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ