ביקורת ספרותית על תמונתו של דוריאן גריי (2006) מאת אוסקר ויילד
ספר טוב דירוג של ארבעה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שישי, 1 בינואר, 2010
ע"י עמיר


אם שאלתם את עצמכם פעם, איך זה שבערך חצי מהציטוטים שאתם שומעים שייכים לאוסקר ווילד, קריאת "תמונתו של דוריאן גריי" מספקת תשובה טובה. הספר מלא בשנינויות מופלאות, שחלק מהן כל כך אהבתי עד שהן נחקקו אצלי בזיכרון. כמה דוגמאות מייצגות (מהזיכרון, ככה שאני לא מתחייב על הדיוק):
"אני מחבב אנשים יותר מעקרונות, אבל יותר מהכל אני מחבב אנשים ללא עקרונות".
"יש בלונדון כולה רק חמש נשים שניתן לנהל איתן שיחה, ורק עם שלוש מהן ניתן להיראות במקום פומבי".
רוב הציטוטים שייכים ללורד הנרי, מעין טיפוס מפתה ומדיח, שטני משהו, שבחסות הומור וחן מעביר מסרים חסרי כל מצפון ומוסר.
אך מה בין שנינויות לספרות? בדוריאן גריי יש הרבה יותר מרק שנינויות, אך לעתים נדמה שווילד קצת מאוהב מדי בהברקות של עצמו, מה שפוגע קצת בזרימה השוטפת של העלילה. באופן כללי, קטעים מסוימים ברומן דומים יותר למחזה מאשר לרומן.
בסך הכל זהו ספר יפה מאד, לא כבד במיוחד, אין הרבה עומק או רבדים סמויים. ווילד דוחף לנו בפנים את כל המסרים שהוא רוצה להעביר, על נעורים, על יופי, על מצפון ועל כמה קל להידרדר לשחיתות וחוסר מוסריות.
האצולה האנגלית מוצגת בספר בצורה נלעגת למדי. שקועים בניוון קולקטיבי ומחפשים ריגושים עלובים. דוריאן גריי, פרי הבאושים של מעמד האצולה, עובר תהליך התבגרות מזורז ולומד להשיל מעליו כל מחסום מוסרי ולנצל את יופיו המסנוור לניצול האנשים סביבו, תוך התעלמות מההשלכות הטרגיות של מעשיו.
חבל שאוסקר ווילד לא כתב עוד רומנים. בכל מקרה אני לא אוותר על קריאת המחזות שלו. בעיקר אני רוצה לקרוא את "חשיבותה של רצינות" ו"בעל אידאלי". מאד אהבתי את הסרטים שנעשו על פיהם.
19 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar (לפני 14 שנים ו-7 חודשים)
אוסקר וויילד מאפיין את תקופתו ומקומו, וה"רבדים הסמויים" שלו הם אלה שרואים בכתביו: כתיבה מתומצתת, עם אמירות שנונות, ציניות ואירוניה ובאופן כללי הרגשה שהחיים מעייפים - הבו לנו עוד ריגושים להעביר אותם בקלילות.
גלית (לפני 14 שנים ו-7 חודשים)
חשיבותה של רצינות מצחיק ברמות יש הרבה משחקי מילים (ארנסט הגיבור וגם רצינות או כנות אם נדייק)אבל המתרגם העביר את זה יפה.טירת קנטרוויל גם נורא מצחיק .אצלי מחכה על המדף מניפתה של ליידי וינדרמיר
עמיר (לפני 15 שנים ו-5 חודשים)
תודה על ההמלצה חלק מהסיפורים שלו (למשל "הנסיך המאושר") קראתי באנגלית עוד בבית ספר. הבעיה העיקרית שלי עם קריאה באנגלית זה הצורך הבלתי פוסק במילון.
שין שין (לפני 15 שנים ו-5 חודשים)
ממליצה לך לקרוא את המחזות, רצוי במקור, וגם את הסיפורים הקצרים: הרוח מטירת קאנטרוויל, הנסיך המאושר והענק וגנו.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ