ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 6 בספטמבר, 2023
ע"י בתאל
ע"י בתאל
וואו, טוב , הספר לא קל לקריאה בכלל ואפילו משעמם בהתחלה, אבל הרבה ספרים מתחילים צולע ונגמרים בבום גדול, הספר הזה שיעמם אותי והמשכתי לקרוא, וטוב שכך, התחלתי להיסחף לכתיבה של אמילי, לדמויות המלנכוליות , לשפה הבוטה.
יש התנהגויות כל כך לא מקובלות ואני תוהה האם באמת היו מוכנים לקבל את ההתנהגות של היתקליף בכזו קלות בימים ההם.
בכל מקרה, אני לא יודעת אם יש גרסה מחודשת וקלילה יותר לסיפור, אם כן אני ממליצה ללכת על הגרסה הקלילה יותר כי תרגום העברי של שנות ה 90 עלול לשעמם והספר הזה לא משעמם בסופו של דבר, הוא נהדר ומלנכולי ומעצבן ומתסכל ונפלא.
12 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
בתאל
(לפני שנה ו-7 חודשים)
מורי
הספר יצא ב 1847, התרגום העברי הוא משנות ה 90 וחשבתי שאולי תרגום מחודש יהיה פחות מלנכולי (למרות שקשה לי להאמין כי זה מהות הספר) אבל גם יותר ברור וקריא בצורה קלילה יותר.
|
|
נצחיה
(לפני שנתיים ו-1 חודשים)
הספר אולי לא התיישן טוב, אבל השיר של קיית בוש מעולה
|
|
בוב
(לפני שנתיים ו-1 חודשים)
ספר שלא התחברתי לאף אחת מהדמויות שלו.
כולן ללא יוצא מן הכלל עוררו בי דחייה.
מן הצד השני, אחותה של אמילי ברונטה היא גם סופרת- שרלוט ברונטה, אשר כתבה את יצירת המופת ג'יין אייר. אם לא קראת, מומלץ מחום. |
|
אנקה
(לפני שנתיים ו-1 חודשים)
יש גירסה חדישה יותר (2008) אבל הסיפור בכללותו אינו קליל והגירסה האחרונה די נשארת בגוון האפלולי
מסתורי שיש בגירסה המוקדמת יותר. לראשונה קראתי את זה בשנות ה-60 :) הייתי ילדה ועדיין זה היה ברור להפליא. רק עצוב ומדכא.
|
|
מורי
(לפני שנתיים ו-1 חודשים)
שנות התשעים כאילו 1990? וזה ישן?
|
12 הקוראים שאהבו את הביקורת