ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 30 במאי, 2023
ע"י oziko
ע"י oziko
מבין הדמויות של יהודי פולין אשר היגרו לאמריקה, יעקב גלאטשטיין הוא אחד הבולטים.
לספר הזה קדם ספר בשם ''כשיאש נסע'' שאין לי מושג בתוכן שלו, אבל הספיק לי להבין שאין קשר מחייב בינו לבין ''כשיאש הגיע''.
הספר הנוכחיי עוסק ביאש, המתבשר שאמו על ערש דווי, והוא ממהר לחזור אל ארץ מולדתו פולין, כדי להיפרד ממנה- ולקבור אותה.
מפה לשם יאש נעלם, התחושות שלו גופא לא ידועות, ומעתה הוא רק כלי שמעביר את סיפורי לובלין הישנה. לא סיטואציה שזרה לו ליעקב גלאטשטיין שהרי הוא עצמו הפסיק את שגרת חייו בניו יורק, ונסע לבקר את אמא שלו שגססה.
יש משהו נחמד וסוחף בהגשה המפוזרת הזאת שאין בה קשר בין סיפור אחד למשנהו, כמו המון סיפורים קצרים אבל בקו אחד ובאווירה אחת- אותנטית ביותר.
לא יודע אם יצא לכם להתקל במושג החב"די ''פארברענגן'' או ''התוועדות'' אבל בקצרה מדובר בהתכנסות (ויעוד) של חסידים עם דמות שנקראת 'משפיע' שהתפקיד העיקרי שלו זה לתרום את האווירה שלו מימים עברו, או רשמים והשקפות שלו מענייני חסידות. ציירו לכם ויעוד של כמה חסידים צעירים, שיושבים לפני חסיד מבוגר, שעוד קיבל מתורתו של האדמור הקודם, וגם אם לא מחדש חידושים, מספיק סיפור אחד שרווי ברגש של געגוע ודביקות, כדי ליצור אווירה געגועית שכזאת. עוד חלק מההתוועדות זה הניגונים המשותפים שמתנגנים בין דיבור לדיבור, ואמירת הלחיים.
מה אני בא להגיד? כבר מהעמודים הראשונים כשמתוארת סיטואציה של מְסַפר סיפורים בשם שטיינמן עם כל מיני אנשים שצמאים לסיפורים שלו, זועקת האווירה המוכרת של ההתוועדות. ולא רק, גם כאשר בעל המלון שם מתבקש להגיד ''לחיים'' והוא בתגובה פשוט מחליק את כל ה''משקה'' אל הגרון שלו, הוא ישר ננזף על זה שהוא שותה כמו גוי, ולא אומר איזו מילה טובה, ווארט, לחיים. וכמו בהתוועדות ככה בספר, פעם ווארט עמוק, פעם איזה דבר תורה מתוק, ולפעמים גם דברי כיבושין. האתנחתות הקלילות של התיאורים דאז מאוד מזכירים את התחושה שניגון משותף מעביר ובאופן כללי כל הספר- מין סיפור בפני עצמו שמצריך גישה מסוימת שממנה אפשר להרגיש משהו קצת שונה.
בכל אופן, כאמור, לדעתי מדובר במשהו קצת אחר. זה כבר לא עוד אוסף רשמים מיהדות פולין, אלא ממש זיקוק של משהו אחר, שעוד לא יצא לי לחוות מכאלה אחרים.
ומכיוון שאלו תחושות שלי ברמה היותר אישית ואין לי איך לדעת אם אחרים יתחברו בצורה כזאת גם, אז לא הייתי יודע אם להמליץ.
אני את הכוכבים שלי הדלקתי
(יש שם איזו אחרית דבר של דן מירון עם מין ניתוח של גלאטשטיין שלא היה לי כוח לגשת אליו, מאמין שזה יעניין מישהו)
14 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה חני.
לפעמים גם אחרית דבר של דן מירון היא כבדה, במיוחד כאשר היא מתחילה עם עומס נתונים שלא ממש משכו אותי... אבל שוין, הספר אצלי ותמיד אוכל לבדוק באיזה רגע :)
מחמיא לי מה שאמרת, אבל לא יודע כמה אוכל לתרום לשיח, אחרי הכל אין לי הרבה קילומטרז' ונפח אחסון מלא, עובדים על זה (ואלה כתוצאה מהסביבה שלי שפחות בעניין, מאמין שבהמשך אמצא גם בסביבה שלי מי שיספוג את כל מה שאני רוצה לספר, מה שיגרום להפרייה מסוימת של העולם הזה אצלי) |
|
חני
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
דן מירון הוא שם דבר במחלקת חקר הספרות ואם הוא כתב אחרית
זה משהו שצריך לגשת אליו.
חוץ מהכל כתבת נפלא. נראה לי שאם אתה תשב עם סנטו לדבר על ספרים והלך התקופה ההיא יהיה לכם סיעור מוחות כביר. תודה אוזיקו. |
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה סנטו. על שלום אש בטח שמעתי, אבל עוד לא ניגשתי לחפש ספרים שלו.
בהמשך הזמן. בוודאי אגיע אליו
|
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
אהוד, האמת את ספינה לאמריקה אני תמיד דוחה כי אני ממש לא אוהב את התרגום
של בלהה רובינשטיין, ולא שיש לי איזו הבנה גדולה ביידיש אבל ניכר ההבדל בין התרגומים שלה, לבין הישנים יותר. מפחד שתיהרס לי החוויה
|
|
משה
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה לביקורת המעניינת, יש לי את "כשיאש נסע" המחכה לתורו, מקווה בקרוב. מוסיף גם את שלום אש להמלצות של עמיחי.
|
|
אהוד בן פורת
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
עמיחי, העלת נקודה מעניינת.
כשם שרק לפני כשנתיים תורגמה היצירה של יצחק בשביס זינגר,
"ספינה לאמריקה" והיא כל השנים היתה רק על גבי אחד העיתונים בו הוא כתב ופירסם ביידיש, פרק אחר פרק. מעניין אם יש עוד יצירות כאלה של סופרים אחרים וכשם שאתה כתבת כאלה שתורגמו לעברית אבל הם לא מוכרים על ידי הקהל הרחב. |
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה עמיחי!
|
|
עמיחי
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
סופרי יידיש פחות מוכרים שתורגמו לעברית הם: ישעיהו שפיגל, ל. אוליצקי, יחיאל הופר, ישראל ראבון, דר (או:דער) נסתר, אלתר קציזנה. בטח יש עוד.
|
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה עמיחי, מהסגנון הזה אפשר לזהות גם בספר הזה, רק בצורה יותר מפותחת ופחות סתומה אני חושב.
ובטח שאכפת לי מה דעתך, ככה אוכל לקבל קצת אינדיקציה
(אגב הגעתי אליו מחיפוש אצל סופרים בסגנון היידי והישן, ואני עדיין מחפש המלצות לעוד סופרים, אם יש לך איזה שם לשלוף,לא כ"כ מצאתי איפה ואת מי לשאול) |
|
עמיחי
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
אין בו כמעט עלילה. כמעט כולו שיחות, הרהורים, זכרונות, והסגנון עמום ומדי פעם סתום. חוויית קריאה די מוזרה עבורי.
אבל מה איכפת לך מה אני חושב? קרא והתרשם בעצמך :-) |
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
עמיחי, קשה מאיזו בחינה? הייתה לי מחשבה לנסות להשיג גם אותו,
גם כי נתקלתי בלא מעט הבלחות מאוד מאוד שנונות ועמוקות שלו
|
|
oziko
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
תודה לך, אהוד
|
|
עמיחי
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
"כשיאש נסע" ספר די קשה לקריאה. לא את כולו הבנתי.
|
|
אהוד בן פורת
(לפני שנתיים ו-4 חודשים)
לי השם של יעקב גלאטשטיין מוכר מהספר
"שירת היחיד בניו יורק" של בנימין הרשב שהביא
בו את סיפורם (וכולל כמה משיריהם) של כ-4 דיוקנאות של משוררי שפת היידיש שחיו בתחילת המאה הקודמת בניו יורק. אל הספר הזה התוודעתי דרך תוכניותיו מרחיבות הדעת של ערן סבאג (בגלי צה"ל). אני מודה שעל הספר "כשיאש נסע" לא ידעתי. אז תודה עוזיקו, על חוות הדעת המעניינת שלך. |
14 הקוראים שאהבו את הביקורת