ביקורת ספרותית על זעפרן מאת יסמין קראותר
ספר טוב דירוג של ארבעה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 26 בספטמבר, 2021
ע"י אורי רעננה


זוהי איראן של תקופת מוסדק, שרצה להלאים את חברות הנפט ולעשות רפורמה אגררית ( העברת אדמות לעניים), ונכשל בגלל התנגדות הממסד הכלכלי (סוחרי הבזאר), ו.. ארה"ב ומדינות בעלות חברות נפט.
עיקר הסיפור עובר לתקופת השה פאהלווי, וגולש אל חמינאי.
מרים היא בתו של קולונל בצבא הפרסי בשתי התקופות הראשונות, היא ילדה סקרנית ומרדנית עם רצונות להיות אחות ולא להתחתן כמצוות האב. היא לומדת אנגלית וידע כללי מעלי, המשרת הנאמן, שמוביל לאהבה שאינה מקובלת בחברה הפרסית זאת למרות הפתיחות היחסית ונדיבות גדולה של האב.
בנסיבות שצריך לקרוא בספר עוברת מרים ללונדון, ושם היא מקימה משפחה עם אנגלי, אדם מתחשב ועדין.
בתה שרה מקימה גם היא בית בלונדון.
והנה באה ההפתעה, יש כנראה מנגנוני תורשה שגורמים לדור הבא להתנהג בצורה לא נאותה, עד התעללות, תוך כדי מציאת צידוק "תיאורטי".
גם כשיש חרויות אומרת מרים :"יש הרבה סוגי חרויות וכל אחת תובעת מחיר: החירות לאהוב, החירות לנדוד, החירות להשתייך. עבור כל חירות שאנו בוחרים עלינו לוותר על אחרת."..."יש חירויות שניתנות בשנאה לא פחות מאהבה."
על המעבר ללונדון אומרת מרים.." בסך הכל החלפתי עולם אחד באחר. עולם שבו עלי ללמוד מסורות והרגלים חדשים, להעמיד פנים שהדברים פשוט מתנהלים..."
ואם היא משווה את עצמה לעלי שנשאר בפרס ושילם גם הוא מחיר יקר על אהבתו : "עלי האהוב נשאר במקום ויש לו רצף עם הילדים שהוא מחנך ומלמד".
זהו שלד העלילה שמסביבה מסתובבים משפחתה של מרים לדורותיה. כל אחת שומרת נתח אחר של מסורת , דעות קדומות ואמונות תפלות.
יחד עם האוויר של הכפרים ליד משהד, או לונדון, יש לספר יחוד משלו.
בספר מובאת האגדה על גוסמרבארט, ילדה שכבר בלידתה , בא החאן ובקש אותה לאישה. האם התחפרה בגילה הרך ובקשה ממנו לחכות לכשתגדל. כשהגיעה לפרקה( בגיל 14 למנהג המדינות והתקופה, הילדה נלקחת אל החאן, אולם כדי לא ליפול לידי החאן, הופכת הילדה לאבן.
לאגדה הזאת יש גרסה פרסית בשיר "גולי סאנגאם", פרח( אשת ) האבן, שאומרת בגדול .. אני מרגישה ואתם אינכם רואים אותי. שווה לשמוע ולעקוב אחרי התרגום של השיר במקורו הפרסי .
ורסיה הפוכה נמצאת באגדה של גלתיאה שמפוסלת על ידי פיגמליון והופכת ליצור אמתי, וכמובן אין לשכוח את אשת לוט.

המילים לשיר הפרסי

פרח מאבן זה מה שאני
הושארתי כאן לבדי
הצללים הכהים
גורמים לי לחוש קור
מלבד ריקנות
כלום כאן לא צומח.



מה לך אומר מלבי העורג
השמש עלי לא מאירה
עלי לא זורחת
אין בי חום ולא צבע.



כולי כואבת נאנחת
כמו סופה שמלאה באבק
כמו רוח סהרורית במדבר
אבודה
סובבת במעגלים סביבך.



אם לא תפול עלי כגשם
ואם לא תדע מה עובר עלי
אאבד את עלי הכותרת שלי כעבור יומיים

ביצוע על ידי מורין נהדר
https://www.youtube.com/watch?v=-YfRe7dJ3fA


https://lyricstranslate.com/en/gole-sangam-%D7%92%D7%95%D7%9C%D7%94-%D7%A1%D7%A0%D7%92%D7%9D-%D7%A4%D7%A8%D7%97-

https://www.youtube.com/watch?v=wT1IWeqoz-s
עיבוד נהדר
https://www.youtube.com/watch?v=AhZeuwtJYGE
6 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
Mira (לפני 4 שנים)
אורי כתבת מאוד יפה.



6 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ