• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
אנקת גבהים

אנקת גבהים

מאת אמילי ברונטה

הביקורת של Y

תמונה של Y
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
4.0
אנקת גבהים

אנקת גבהים

מאת אמילי ברונטה

הביקורת של Y

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
4.0
תמונה של Y
הוצאה לאור:ידיעות ספרים
שנת הוצאה:2008
סדרה:פרוזה
קטגוריה:ספרות קלאסית
הקודמת
קריקטורה
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
2.0
לפני 10 שנים

“*ספוילרים, סוג של* יש לי וידוי: קשה לי לקרוא עברית ישנה. אני יודעת שזה לא ראוי לאנשים שקוראים ספרות”

5/31
ביקורות על אנקת גבהים
הבאה
חור בגרב
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 5 שנים•2 דקות קריאה

-מכיל ספויילרים-
שמעתי על הספר הזה כל כך הרבה, אם זה בתיכון, בספרים אחרים או בטלוויזיה. הייתי בטוחה שהספר הוא על זוג מאוהבים שלא הצליחו לממש את אהבתם מסיבות רבות, אך לא כל הספר הוא סביב הסיפור הזה. לא יודעת אם התאכזתי מהספר, הרי לא ציפיתי לכל העלילה הזאת בכלל, במיוחד שעל הספר רשום "סיפור האהבה המרגש ביותר בספרות האנגלית", אבל כן נהניתי לקרוא את הספר.
אתחיל בזה, שבתחילת הספר לא הבנתי מה אני קוראת והיה לי בלאגן בראש, לא הבנתי איך היתקליף מבוגר ואילו קתרין צעירה, לא הבנתי מי זה הרטון ומה הקשר של כל השאר לאנקת גבהים, לא הבנתי איך מר לוקווד מספר את הסיפור אם בתקציר הספר רשום שהסיפור מסופר מפי המשרתת הבכירה. החלטתי שאני אפתח ויקיפדיה ואקרא קצת עד שאני אבין מה אני קוראת. לא יודעת איך הייתי מבינה משהו אם לא הייתי קוראת בויקיפדיה על העלילה של הספר.
ברגע שנלי אלן דין התחילה לספר את הסיפור נהניתי מכל שניה בספר, כאב לי כל כך על היתקליף, ועל האהבה שהתפססה. ואז פתאום בהפתעה קתרין מתה, ואני רואה שנשאר לספר עוד יותר מ-100 עמודים, לא הבנתי איך הספר ממשיך מכאן. הופתעתי מאוד שהספר ממשיך בזכות ילדיהם, הופתעתי לטובה.
תוך כדי שקראתי את הספר, לא הבנתי איך הם לא מבינים את ההתנהגות של היתקליף, במיוחד נלי. אפשר רק ללמוד מההתנהגות שלו. אף אחד לא יודע מה עבר על היתקליף לפני שהגיע לאנקת גבהים (קצת העציב אותי שבכל הספר לא הזכירו את זה), אבל אני בטוחה שעבר עליו דברים שילדים לא צריכים לעבור. אחרי שהוא מגיע לאנקת גבהים, הינדלי מתנהג אליו ברשעות והסביבה בה גדל משפיעים עליו לרעה. הוא גדל לזה, הוא לא למד איך להיות טוב, איך לסלוח לאנשים. אפשר ללמוד מזה שהסביבה היא זאת שמשפיעה על האדם וכן עלינו להשתדל תמיד להיות טובים, ולתת דוגמא לצעירים.
הסוף של הספר היה מבולגן וכתוב לא טוב. היו קטעים בספר שנמרחו לי מידי, במיוחד הקטעים של קתרין ולינטון הצעירים. תוך כדי שאני קוראת אני קולטת שבספרים בכריכות השונות היו פחות דפים, בתרגומים הקודמים היו 269 עמודים ו-304 עמודים,ואילו בספר הזה יש 389 עמודים לא כולל אחרית הדברים, הוסיפו לספר הזה יותר מ-80 עמודים ומעניין מאוד עד כמה זה משפיע על החוויה מהספר. אם מישהו יודע למה יש הבדל כזה בעמודים אשמח אם תשתפו אותי.
בגדול אהבתי את הספר, בטוחה שאקרא אותו עוד כמה פעמים בעתיד.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של ✨Avishag
✨Avishag
תמונה של Mira
Mira
תמונה של זאבי קציר
זאבי קציר
תמונה של דן סתיו
דן סתיו
תמונה של גלית
גלית
תמונה של תמי
תמי
תמונה של לי יניני
לי יניני
י
ישי
17קוראים|גיל ממוצע52|65%נשים

על המבקרת

תמונה של Y

Y

חברה מזה 6 שנים
12 ביקורות•99 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות קלאסית•ספרות קלה - רומנים
תמונה של Y
Y
חברה באתר מזה 6 שנים
ביקורות12
לייקים שקיבלה99
דירוג ממוצע4.4 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת4ספרות קלאסית3ספרות קלה - רומנים2

דיון על הביקורת

5 תגובות
מושמוש
מושמוש•לפני 3 שנים

קראתי רק את ההתחלה בינתיים. מעולה!

י
ישי•לפני 5 שנים

אני קראתי את הספר גם באנגלית וגם בעברית.

אמנם באנגלית זה נקרא יותר דרמתי בגלל הלהג הספרותי אבל אין יותר מידי הבדל בין המקור לתרגום. המציאות שמשוקפת בספר היא באזור גיאוגרפי קשה באנגליה, לא קל לחיות שם בקור, בבוץ הכבול, בבית פוריטני דתי והמפלט, לאנשים בודדים וקשים שהפגנת רגשות לדידם היא חטא, הוא באהבה. אז הפגנת הרגש היא לא כמו שהורגלנו אליו ומצפים (מה לעשות? אנגליה של תחילת המאה ה- 19), אבל זאת אהבה. האם זה סיפור שנאה? לא ולא! יש כעס שנובע מאהבה נכזבת ורצון לפגוע במשפחה אליטיסטית שמתייחסת לבן מעמד נמוך שהוא גם בן תשחורת כלא קיים אבל היתקליף וקתרין זה משהו נשגב, אהבה תמימה של נעורים שהניעה את כל הסיפור. אני מאד נהניתי מהספר, נחשפתי אליו בילדותי משירה של קייט בוש (אנקת גבהים) והחשיפה שלך לעלילת הספר הייתה מעניינת על אף שאני לא בוחר לקרוא את ויקיפדיה כערך לספר.
yaelhar
yaelhar•לפני 5 שנים

מסכימה עם מוריה.

זה ספר על שנאה ועל אובססיה. אהבה - אם ישנה - היא צדדית בסיפור הזה. בגלל זה מגיבים לסיפור באופן מקוטב: יש הנשבים בקיסמו (כי כמעט אין סיפורי שנאה טובים) ויש הדוחים אותו בכעס (כנ"ל)
מוריה בצלאל
מוריה בצלאל•לפני 5 שנים
רבים טועים לחשוב שזהו סיפור אהבה, זה מטעמי שיווק. השנאה בולטת כאן הרבה יותר, זה סיפור שנאה. זה בכל מקום, מוביל כמעט כל שלב בעלילה. האהבה שם בתור מסווה. זהו סיפור שנאה מרגש ויפה.
מעין
מעין•לפני 5 שנים
יפה שאהבת :) הספר הזה איכזב אותי מאוד, אבל אהבתי את מה שכתבת בנוגע להת'קליף. תודה Y.
5 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של Y

New Moon

New Moon

Stephenie Meyer

נהיניתי מאוד מהספר הקודם בסדרה,והייתי צריכה ספר נוסף באנגלית (לומדת לפסיכומטרי:()אז החלטתי להשאיל אותו.
קראתי את הספר לפני כחודשיים ולכן אני לא זוכרת אותו כל כך, אבל ממה שאני כן זוכרת...
ממש אהבתי את ההתחלה של הספר, בתור אחת שלא חוותה פרידה או משהו בסגנון, הספר תיאר לי בצורה כל כך יפה את הכאב, מה שהאהבה עלולה לגרום. עוד משהו שאהבתי זה שהספר הראה את הדרך התמודדות שלה עם הכאב הלא פוסק, והדרך היא להפסיק להסתגר ולהתחיל לבלות עם חברים, במקרה הזה החבר העיקרי היה גייקוב, שהוא בעצמו עבר קשיים על טבעיים.
לפני שקראתי את הספרים, ראיתי את הסרטים, מה שגרם לי להפסיק עם הספר לקראת הסוף מחוסר עניין. אבל בסרטים הייתי טים אדוארד, אבל בסרטים אני טים גייקוב. מאחלת לכל אחת ואחד חבר כמו גייקוב, אכפתי, חברתי שתמיד שם בשבילך.
ספר נחמד להעביר איתו את הזמן, יודעת שאצפה שוב בסרטים אצפה בהם בעין אחרת. ממליצה למי שמחפש ספר באנגלית שהוא קליל ונחמד.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•Y
Twilight

Twilight

Stephenie Meyer

כל מי שלומד לפסיכומטרי שומע תמיד שהדרך הכי טובה לשפר את האנגלית זה לקרוא, לקרוא ולקרוא שוב.
הלכתי לספריה, ולקחתי כל כך הרבה ספרים שוויתרתי עליהם אחרי שעה כי בכל זאת ספר ראשון שאני קוראת באנגלית.
עד שנתקלתי בספר, ונזכרתי כמה נהניתי מהסרטים, אמנם אני זוכרת אותם, אבל כמעט בקושי זוכרת את העלילה.
התחלתי לקרוא, ואני מבינה שאני נהנית, ומצליחה להבין את הספר בזכות זה שראיתי את הסרטים (בכל זאת לא הכי טובה באנגלית). ואת האמת? זה לא הרס לי את הספר בכלל. ספר מהמם, נהניתי מאוד. שיפר לי את הקריאה ברמות, וזה רק בזכות ספר אחד!
ממליצה מאוד לקרוא

לפני 4 שנים•
★★★★★
•Y
עושה כרצונו

עושה כרצונו

אסתי וינשטיין

"קשה להאמין שבימינו, במרחק של כמה קילומטרים מאיתנו החילונים, יש עולם כזה שמתנהל ככה..."
כשהבת של אסתי ויינטשין, תמי, הגיעה להשתתף בתוכנית הריאלטי "האח הגדול", שמעתי לראשונה על הספר. תמיד הסתקרנתי לקרוא את הספר. והנה החלטתי שהגיע הזמן.
ספר שמספר על אישה חזקה שבסך הכל לא התאים לה המסגרת אליו נולדה, ולכן כל יום היה סיוט בשבילה, והדבר הכי טוב שיצא לה ממסגרת חסידי גור הנוקשה הם הילדים שלה, הסיבה שבגללה היא ניסתה להישאר בחסידות ולא לעזוב כדי שלא ישארו לבד, שלא יגדלו בלעדיה, ובין היתר שיהיה להם שידוכים טובים.
אסתי וינשטיין מספרת לנו את סיפורה, שכל פעם ופעם אני שואלת את עצמי איך זה יכול ללכת ולהיות גרוע יותר? היא בסך הכול חיפשה קצת אהבה בחיים, אם זה בילדות ואם זה בנישואיים.
סיפור נורא מרגש שקשה להבין איך בעולם מודרני כזה דבר כזה קורה, ולא רק בחסידות גור. ספר סוחף שכל הזמן מרגישים בכאבה.
הבנתי שהספר עבר עריכה קלה, וחייבת לציין שלא אהבתי את איך שהספר כתוב, עם כל המירכאות, והרווחים המיותרים- עשה לי בלאגן.
ספר שמלמד אותנו שלא כל הנוצץ זהב.
יהי זכרה ברוך.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
כשהגשם יורד

כשהגשם יורד

ליסה דה יונג

ספר שרכשתי בעקבות המלצות רבות עליו, אמרו שזה ספר חובה, אז כמובן שזה ייסקרן אותי ואני אחליט שאני צריכה לקרוא אותו, למרות שקשה לי להתחבר לספרים עם פרצופים על הכריכה.
הספר מרגש מאוד, מסביר ומעביר בצורה הכי טובה מה עובר על נפגעות עבירות מין- ספר שכל מקבל החלטות חייב לקרוא (במיוחד את החצי הראשון). בהחלט ספר חובה. הספר כבד, והוא כן גרם לי לבכות מלא- ספר שלא הייתי ממליצה לקרוא בחופשה או כדומה.
הספר רשום מצויין, כל הכבוד למתרגמת שעשתה עבודה טובה. בשלב מסויים בקריאת הספר שאלתי את עצמי לאן זה מתקדם מפה, ואז... בום, הפתעה שלא מצפים לה. והסוף? בכלל לא צפוי וכל כך מיוחד. הספר באמת לימד אותי שיעור או שניים, במיוחד הסוף, וזה למה הספר כל כך מצוין וטוב.
נכון שמבקשים ממכם המלצה לספר, אז יש את הספר הראשון שעולה לראש? אז זה הספר הראשון שיעלה לי לראש.
מ מ ל י צ ה לקרוא!

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
אל דיאבלו

אל דיאבלו

מוניקה רובינסון

על הסופרת שמעתי רק דברים טובים, ועל הספר שמעתי דעות חלוקות, ובכל זאת החלטתי שזה יהיה הספר פשע/ מאפייה הראשון שהחלטתי לקרוא.
למי שלא מכיר הספר מחולק לארבעה חלקים, החלק הראשון הוא החלק הכי קריטי לכל הבנת העלילה, והוא גם החלק הכי פחות מעניין בספר לדעתי. מהחלק השני לא הצלחתי להוריד את הספר מהידיים. לא קורה לי הרבה שאני חושבת על הספר שאני קוראת במהלך היום שאני בבסיס או משהו, אבל עם הספר הזה זה קרה, לא הפסקתי לחשוב עליו ולתהות מה מצפה לי בהמשך. קראתי כל חלק ביום אחד כי לא רציתי לסיים את הספר ביום, רציתי להינות ממנו כמה שאפשר. העלילה לא מפסיקה להפתיע, ברמה שאני כבר לא יודעת איך הספר יסתיים. בנוגע לסוף- וואו, וואו, וואו, לגמרי היה שווה את כל ה-500 עמודים.
לגבי הכריכה, אני לא אוהבת כריכות שרואים בהם פרצופים, זה מוריד לי מהספר ישר. אבל חייבת לציין שהכריכה הזאת תואמת לספר, העיניים הירוקות שלו שתמיד מוזכרות, שרשרת הצלב של אימו, והצמיד השחור שאימו נתנה לו. הלוואי שכל כריכה הייתה מתאימה לעלילה שלה כמו הכריכה הזאת.
גם בספר מוזכרים החבר'ה הטובים מהסדרת ספרים באותו שם של אותה סופרת, סדרה שכן רציתי לרכוש ועדיין לא יצא לי. האזכור של החבר'ה הטובים עשה לי חשק עוד יותר לקרוא את הסדרה, במיוחד שהבנתי שהסיפור של אחייניתו של מרטינז מסופר גם בסדרה הזאת, אחרי שכל הספר תהיתי מה היא עברה וכאב לי שלא ייחסו לזה חשיבות. אחרי שסיימתי את הספר "אל דיאבלו", הבנתי שהייתי צריכה לקרוא קודם את הסדרה "החבר'ה הטובים"- אבל מה שבטוח אני אקרא את הספר הזה שוב בעתיד הרחוק, והפעם אדאג לקרוא את הסדרה לפניי.
לסיכום, ממליצה ממש לקרוא את הספר! ספר מעולה, מותח, מעניין, שקשה להוריד מהידיים.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
האדון

האדון

אריקה לאונרד ג'יימס

העלילה מתפתחת לאט, בינתיים ההיכרות עם החיים של מקסים מכפה על זה. נורא מתיש שכל פעם שאלסיה נמצאת בדירתו היא לא מדברת ורק משפילה מבט. לדעתי יש קטע שהסיפור מסופר בגוף ראשון שמדובר במקסים, ושמסופר על אלסיה זה מסופר בגוף שלישי- זה גורם ליותר מסתורין מהצד של אלסיה, ולא באמת מצליחים להבין מה עובר עליה בדיוק כמו מקסים.
לדעתי, ההתחלה מצוינת, עושה חשק להמשיך לקרוא ולהבין מה הסודות שמסתתרים מאחורי אלסיה, מאחורי המוות של קיט ולהכיר את החיים של מקסים כלורד. האמצע נמרח לי יותר מידי, העלילה מפרק 11 עד פרק 20 (בערך) התישה אותי, זה היה יכול להסתכם בפחות פרקים או לפחות בפחות עמודים. לקראת הסוף הספר חזרתי שוב להינות מהספר, העלילה השתנתה לטובה והתחילה לעניין אותי כקוראת.
לדעתי הספר מדבר על נושא ממש חשוב, אני לא רוצה להכיל ספויילר, אז מי שקרא יבין שהנושא הוא למה וממי אלסיה ברחה. הנושא פחות מוכר בארץ, אבל לדעתי הספר נותן לזה במה וזה חשוב.
שמעתי שיוציאו בהמשך סרט לספר, מצפה ממש לראות אותו. מקווה שיהיה טוב כמו הספר- שאני באמת ממליצה עליו, למרות שזה לא מתאים לכולם.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
טעות יפהפייה

טעות יפהפייה

וי קילנד

כריכה עם צבע פוקסיה תמיד קורצת אותי, אבל כריכה עם פרצופים אף פעם לא מושכת אותי. קראתי את התקציר וזה הזכיר לי את הסיפור של אריאה ועזרא מהסדרה "שקרניות קטנות ויפות", והחלטתי שלא אפסול את הספר.
התחלתי לקרוא את הספר, והוא לא זרם לי, לא ראיתי לאן הספר ממשיך- אבל אני שואפת תמיד לסיים כל דבר שאני מתחילה. הסוף היה צפוי מהרגע שהקטעים מלפני חמש עשרה שנה של קיין התחילו. אבל אחרי כמה פרקים לא הצלחתי להוריד את הספר מהידיים. הוא היה כתוב בפשטות ובקלילות, למרות שהעלילה הייתה צפויה עדיין נהניתי לקרוא וזה מה שהכי חשוב בספרים לדעתי, ההנאה.
הספר לדעתי לא וואו, אבל הוא גם לא מאכזב. ממליצה לקרוא, ספר נהדר לקרוא כדי להעביר את הזמן.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
גטסבי הגדול - תרגום חדש 2013

גטסבי הגדול - תרגום חדש 2013

פרנסיס סקוט פיצג'רלד

הספר תמיד היה מוכר לי, וכמובן החלטתי שהגיע הזמן לקרוא אותו. כשקראתי את התקציר ציפיתי לעלילה מותחת, שרק בסוף הספר אבין איך הכל מתחבר לעבר של גטסבי. התחלתי לקרוא את הספר, ולא הבנתי איך העלילה אמורה להתפתח, הרי הספר גם ככה קצר, אז איך אפשר באמת להתחבר לדמויות ולעלילה? וחשבתי שאולי הספר לא מתאים לי, גם אף פעם לא התחברתי לספרים שהמספר הוא זכר. אחרי הפרק השני לא הצלחתי להוריד את הספר מהידיים.
הספר אומנם קצר ומרתיע, אבל העלילה פשוט ממוקדת בלי תיאורים מיותרים שלא מעניינים את הקוראים. אני אישית אוהבת את העיר ניו יורק, והעיר מתוארת כל כך טוב שזה עשה לי חשק לחזור בזמן. נורא נהניתי לקרוא את הספר. בוודאות אקרא אותו שוב. ממליצה לקרוא.
בנוסף, ראיתי את הספר משנת 2013 עם ליאונרדו דה קפריו, הסרט מדהים, ממליצה גם לצפות בסרט.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y
נשים קטנות [מהדורת 2011]

נשים קטנות [מהדורת 2011]

לואיזה מיי אלקוט

אציין שקראתי את הספר בתרגום של טלי נתיב עירוני, עם הכריכה מהסרט. מאחר ואין את הספר הזה ספציפית פה באתר, אז אני רושמת את הביקורת שלי במהדורה הזאת של הספר.
קצת נרתעתי מהספר שגיליתי שהוא כתוב בגוף שלישי, ושהוא מסופר על 4 אחיות- חשבתי שיהיה לי קשה לעקוב ולהבין מי זאת מי בין האחיות. קראתי את הפרק הראשון, והוא פרק מצוין, מסבירים על האחיות כמו שצריך כך שלקראת ההמשך הסיפור מבינים מי זאת כל אחת מהן ולא מתבלבלים בינהן. גם אהבתי ממש שלכל פרק יש שם, ושכמעט כל פרק עוסק במשהו שונה אבל כל פרק משלים אחד את השני.
לא אהבתי איך שהצרפתית הייתה כתובה בספר, לפעמים הייתה כתובה בצרפתית ממש ולפעמים בעברית- חבל שזה לא היה עיקבי. וגם היו כמה מושגים שחבל שלא הסבירו אותם בסוף הדף. אבל בגדול התרגום היה מצוין וכיף לקריאה. המתרגמת עשתה עבודה מצויינת.
אני חושבת שאם הייתי קוראת את הספר שהייתי קטנה יותר, הייתי נהנית ממנו יותר והוא גם היה מלמד אותי להינות ממה שיש. אהבתי שכל האחיות היו שונות, ככה לקוראים יש את האחות האהובה שהם מתחברים אליה. לורי לגמרי הוסיף לעלילה, בלעדיו הספר לא היה אותו דבר. אני אישית התאהבתי בו קלות. ספויילר- ממש התבאסתי כשלורי ואיימי התחתנו בסוף, ולורי וג'ו לא.
ראיתי שבנטפליקס יש שתי גרסאות של הסרט, גרסה מ1994 ועוד אחת מ2019, צפיתי בשניהם ונהניתי יותר מהגרסה של 2019. לגמרי ממליצה לצפות למי שאוהב לראות סרטים שמבוססים על ספרים.
וככה לסיכום, ממליצה מאוד על הספר, הוא עליז וכיף לקרוא אותו ככה בפשטות בלי דרמות מיותרות בעלילה.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•Y

ביקורות נוספות על "אנקת גבהים"

אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

ניסיתי לקרוא את הספר הזה כבר פעמיים אבל לא צלחתי אותו. בפעם השלישית קרה הקסם, או שמא מדובר בקסם אפל.
הספר הזה הוא הכול מאשר אופטימי. יש בו כמות עצבונות וכעס שיכול להרכיב חיים שלמים אבל הוא התאים בול לתקופה ה אני נמצאת, בה קשר עם אדם שכיבדתי ואהבתי בכל מעודי, הגיע אל קיצו. אדם שבני משפחתי וחבריי חזרו וטענו שאיני צריכה להיות עמו בקשר, אך אני עקשנית שכמותי, סירבתי להכיר במציאות, הייתי בשלי, נלחמתי בשיניים על הקשר, לא ידעתי מתי לוותר, ובסוף האמת טפחה על פניי באופן הכואב ביותר ואין יום שאני לא נושאת את כאב החרטה בליבי.

אך בניגוד לדמויות הספר, אני נלחמת לא להעניק לכאב, לחושך ולעצב לעטוף ולהיכנס אל תוכי, אני נלחמת לא להעניק להן מקום, אני משתדלת לחשוב באופן חיובי למרות שזה לא נראה כך, אני מנסה לראות את האור בקצה המנהרה. אחת הדרכים לטהר את נפשי הכואבת היא להשליך את כל החפצים שנתן לי, שהיו יקרים לי יותר מכול זהב.
אני חזרתי להתנדב, דבר שלא עשיתי מעל שנה, אני לומדת, יוצאת, מנסה לשוב למסלול חיים כמה שיותר רגיל ולא לוותר לעצמי, על אף כל מה שקרה. אני מנסה לחשוב כאילו מעולם לא הכרנו, כאילו לא היה חלק משמעותי בחיי.

לצערי, הדמויות בספר לא השכילו לעשות זאת. הם לא חתמו את עברן והמשיכו הלאה, כאשר הכאב והתקווה הדוקות זו בזו, והתוצאה היא לפניכם: ספר קשה, קולח אך מהפך קרביים, מדכא ועצוב. אולי אמילי ברונטה לא עשתה זאת כי היא רצתה לעורר את קוראיה אבל היה צריך למתן את היצירה ולהפוך אותה למציאותית יותר וכך תדבר אל לב הקוראים. ניכר שלדמויות נוח להיות שקועות בעצבונותיהן, לעיתים, עד כדי בחילה.

למזלי, העולם המציאותי איננו העולם שבספר. העולם שבספר קודר מדי, אכזרי מדי, לא ריאלסטי בעליל. דברים כאלה מתרחשים מדי יום ביומו, זה נכון, אבל יש בעולם הזה גם הרבה טוב לצד הרע, וכאשר אתה מאבד אדם אחד, והתבדית, אתה פוגש ברגע אחד אדם אחר ואתה מבין שהוא-הוא האדם שמגיעים לו רחשי התודה, ההוקרה והחיבה האמיתיים. בספר, לא ממש היו נקודות אור וגם אם כן, הן היו מעטות ולא משכנעות בעליל.

גם הדמויות כאן, בספר זה, אף על פי שהן ממשיכות בחייהן למראית עין, מתחת לפני השטח הן דאובות, מדממות, הן חסרות מנוחה, אפילו הרוחות שלהן רודפות ולא מוצאות שלווה מיוחלת.

הספר הזה כתוב בטעם מר ורע, לא כי הוא גרוע, כתיבתו יפה, קולחת, פיוטית, אך הפיוט הוא מתעתע מכיוון שהוא למעשה בועט, אגרסיבי, אלים מילולית ופיזית, היו רגעים בודדים של הנאה ושל חוכמה, של פנינים מעטות ומחכימות, אך הוא גם מחזק את דעתי דווקא בחוסר הראליסטיות שלו, כאילו נכתב בידי אדם קודח מחום או בעיצומו של התקף טירוף, שהחיים אינם כאלה. שאחרי הנפילה, ישנה תקווה לנסיקה, שלאחר התבוססות ברפש ובחושך, יש תקווה לקצה קצהו של אור וגם אם כרגע יש שנאה, יש תקווה שהיא תהפוך לאהבה והספר הזה הוא שיעור לאן רגשות שליליים יכולים להוביל את האדם, יכולים להשפיע לא רק עליו אלא על דורותיו הבאים. אין שום אהבה בספר הזה, האהבה כאן היא אשליה, מה שיש כאן זה כאב , נקמה ועצב. כאב גדול אשר מתחיל בהיתקליף וקתרין וממשיך בבאים אחריהם. אמילי ברונטה מאוד שונה מאחותה שרלוט ברונטה שהשכילה לכתוב על אהבה וכאב אבל גם על אופטימיות. כאן יש רק חושך וחנק, אבק ועמימות שמחזקים בך את התחושה לאחוז בחיים ולסחוט מהם את המיטב, על אף הקושי ועל כן, הספר מקבל ממני שלושה כוכבים למרות הכול, מכיוון שהוא מכניס אותך לפורפורציות דווקא על ידי חוסר האופטימיות שלו. והסוף? למרות הסוף האופטימי, הוא היה מבחינתי סוף מלאכותי. בוודאי אם משווים לג'יין אייר של האחות ברונטה השנייה, כאילו אמילי ברונטה נזכרה ברגע האחרון, לאחר שהשליכה אל תוך הדפים את דבריה, שהיא חיה במאה ה-19 וסוף טוב מקובל יותר ועל כן שירבטה במהירות סוף מעט "שמח" יותר.

לפני שנתיים•
★★★★★
•סקאוט
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

לא סיימתי, הפסקתי באמצע, אפילו לא באמצע, בהתחלה
קשה לקריאה, לא זורם וזה לא רק השפה אלא בעיקר הכתיבה והסגנון שגם לא ברור מי זה מי שם ומה הולך בדיוק
קראתי את כל העלילה בויקיפדיה ואולי אראה את הסרט
אני אוותר על הספר, זה שיש ספרים שפעם נחשבו לטובים לא אומר שכולם יאהבו אותם, הכל טוב, כל אחת ואחד והטעם שלהם בספרים

לפני שנה•
★★★★★
•דנה קינן
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

"אנקת גבהים" מציג סיפור על מערכת יחסים מורכבת בין הית'קליף לבין קתרין ארנשו, שגדלו יחד אך דרכם נפרדו שלא לצורך ומהפרידה הזו מתפתחת שרשרת של נקמות, כאב והרס שמשפיעה גם על הדור הבא.
מבנה הסיפור הוא סיפור בתוך סיפור- נלי- מרת הדין, חוזרת לעבר ומספרת את כל מה שקרה ובהמשך אנחנו חוזרים גם להווה לדור השני, מה שמדגיש עד כמה העבר לא באמת נשאר בעבר.
אמנם לא מספרים לנו יותר מדי על לוקווד (כי הוא לא רלוונטי), אך הדעה שהתגבשה לי עליו היא שהוא מאוד אוהב לרכל ואת לשון הרע, שבמקרה זה אי אפשר להאשים אותו.
הית'קליף הוא דמות מאוד נקמנית שעומדת על הכבוד שלה, מלאה ברגשות בפנים אבל לא באמת יודעת איך להתמודד איתם כלפי חוץ, בעוד קתרין היא ההפך הגמור- מרגישה יותר מדי ופועלת מתוך סערת רגשות.
הפכים משלימים? אולי, אבל בצורה הכי הרסנית שיש.
האמת היא שאפשר לסכם כמעט את כל הדמויות בספר בשתי מילים- בלתי נסבלות, כי הרבה מהבעיות פשוט נובעות מזה שהם לא יודעים לתקשר כמו שצריך.
רק ברגעים המאוחרים ביותר הית'קליף מצליח קצת להוריד מהאגו שלו ולדבר עם קתרין, אבל כמובן שזה כבר מאוחר מדי.
מעבר לזה, הספר נוגע גם בהבדלי מעמדות, בתחושת זרות ואם אפשר להגיד גם גזענות, הית'קליף נתפס כאחר לעומת קתרין ושאר החברה שלה.
הדור השני, כמו קתרין הבת ולינטון, מושפעים מאוד מכל הסיפור הזה ונגררים לקונפליקטים שלא שייכים להם, מה שגרם לי להרגיש כלפיהם הרבה יותר חמלה.
האמת שאהבתי את הספר בסך הכל, כן היה לי קשה להתחבר לדמויות כי הן באמת בלתי נסבלות אחת אחת (חוץ מהרטון הוא לא קשור אליהם), אבל כן הצלחתי להבין מאיפה הן מגיעות ומה המניע של כל אחת. העלילה הייתה סוחפת, תהיתי אם קתרין והית'קליף יורידו מהאגו שלהם ויהיו ביחד.
האווירה לאורך כל הספר קודרת וגוטית.
בעיניי זה ממש לא סיפור אהבה רומנטי, אלא סיפור על אהבה שלא התממשה ועל כמה הרס יכולה לגרום מערכת יחסים לא בריאה.
זה ספר שמתאים למי שאוהב קלאסיקות ודרמות כבדות.

לפני חודשיים•
★★★★★
•moony
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

מישהי כאן כתבה ש-'אנקת גבהים' זה אנטי- אוסטן. היא צודקת לחלוטין.
אני חולת ג'יין אוסטן!מה שמביך לומר כי הצלחתי להשיג רק ספר אחד שלה, אך אל דאגה, אקרא גם אקרא את שאר ספריה. הספרים של אוסטן מלאים הומור, דמויות מטורללות ומוסרי השכל, על פי ארבע קריאות של 'גאווה'. הספר(ים? טוב, זה הספר היחיד של אמילי) של אמילי מלא אלימות, דמויות אפלות וביצות אנגליות. האם זה רע? ממש לא!
לדעתי ניתן לאהוב את אוסטן וברונטה גם יחד, ואני ההוכחה.
זה הספר היחיד שאמילי כתבה, וכפי שאלקנה, אבי שמואל הנביא אמר (אני יודעת שזה נשמע רע, כי זה רע) לאשתו העקרה "אני טוב לך מ- 10 בנים", וייתכן שספר זה טוב מעשרה של... שרלוט? יענו שרלוט ברונטה, האחות של?
אל תהרגו אותי. פליז. אני מתחננת. לא יצא לי לקרוא עוד ספרים של אוסטן, ואני רוצה להספיק לקרוא אותם.
הספר הזה כל כך דפוק, מעוות, חולני ומודע לעצמו (נגיע לזה, אל תדאגה) שהוא עושה צחוק מהכריכה שלו עצמו. "סיפור האהבה המרגש ביותר..."?! ביץ' פליז!
משפחת ארנשו חיה בקרחת ביצות (שזו המקבילה הבריטית לקרחת יער) בבריטניה הכפרית. הם מבודדים- הורים, משרתים ושני ילדים. עד שילד נוסף למשפחה. האב חוזר מעיר חוף עם נער כהה ושתקן. הוא קורא לו על שם בנו שמת בלידתו, ובאופן שאם לא מתעמקים בו הוא מוזר, הוא אוהב אותו יותר מכל משפחתו ביחד. אבל שוב, זה רק אם לא מסתכלים עמוק פנימה. האב בטח השליך את הפוטנציאל של בנו התינוק על היתום שמצא, והפך אותו לגרסה של בנו הית'קליף המקורי שעברה אידיאליזציה. הבכור הינדלי שונא את הית'קליף, ולא רק מפני שהוא אסף את כל האהבה של אביו לעצמו- זה כי הוא סתם חרא שלא חינכו אותו. הוא לא מפסיק להתעלל בהית'קליף, שמושך אש- מה שלא עבר עליו בעיר, בטח הפך אותו לטיפוס אלים, רגזן, מתוסכל ושתקן. לעומת הינדלי, קתי מחבבת את הית'קליף, והם רצים יחדיו בביצות ומתגלגלים בבוץ ואולי ישנים ביחד ואולי מתאהבים... אתם יודעים, כמו אחים חורגים, למען השם. סדרה של תאונות מובילה את קתי לאחוזה אחרת, ואין כבר דרך חזרה. האחוזה של משפחת לינטון(?) עוטפת את קתי בחום ואהבה, וכמו כן יש שם גם את אדגר, ילד מפונק ויללן, האנטיתזה של הית'קליף. בין האחרונים שוררת יריבות על ידה של קתי, שבוחרת לא נכון (אבל תכל'ס, כל בחירה הייתה גרועה לכולם) כי המניע לבחירתה הוא בושה ותפנוקי יתר. בחירה זו מובילה לשרשרת אסונות, אבל זה לא נגמר שם. יש הרי את הדור הבא- לזוגות שנוצרים נולדים שלושה ילדים. האם יצליחו להוציא את עצמם ממעגל הקללה הזה?
למי שקרא את הביקורות שלי, ברור כבר היה שאתפעל מהיכולת של אמילי לרקום לכל דמות נפש שונה ומעונה משל עצמה. כל דמות עומדת בפני עצמה וכל דמות מעניינת וצבעונית בזכות. הית'קליף הוא מקרה מעניין. אמילי יודעת היטב שהקוראים יקראו על מעלליו וכל מה שיהיה להם באש זה: "יואו זו לא אשמתו שהוא מתנהג ככה, איזה מסכנון! אגב, אני תוהה איך הוא נראה בלי חולצה" ואמילי מזכירה לדמויות ולקוראים שלא, זה לא גבר מסכן שצריך לרחם עליו ולאהוב אותו, זה גבר מסוכן שמוכן להשמיד כל חלקה טובה (בשלב כלשהו בספר זה ממש מילולי) בחיים של אחרים. למה? כי הוא רוצה לנקום, גם אם אין במי וטעם לנקום. כי הוא רוצה, כי הוא הפך לגרסה השורדת והמסוקסת של הינדלי. קטע אחד מבהיר את זה, ומי שלא הבין בעודו קורא את הספר, לא יבין אף פעם (אלא אם כן, כמובן, הוא יקרא את הביקורת שלי:) בעודו בורח עם אחות אדגר לינטון, הית'קליף תולה את הכלבה של אליזבת לינטון עד שהיא כמעט מתה (המספרת, משרתת זקנה בשם אלן דין, מצילה אותה ממוות), והוא מספר לילדו ולאחייניו כמה מעוררת רחמים וגועל הייתה אליזבת, כשהתחנחה וביקשה שיוריד את הכלבה בעודה נמרחת עליו. הית'קליף, כאמילי, יודע שאנשים עלולים לשמוע על מעלליו ורק להשתפך בתגובה, אבל לא, זה לא הדבר הנכון לעשות. אסור לנו להפוך לאב המשפחה ולעשות אידיליזציה של בן אדם, אנחנו רואים לא זה מוביל, בעיקר אם האדם לא כל כך מוסרי...
בעלילה ישנו עוד דבר מספק- תהליך השינוי שאדגר לינטון עובר. אדגר לא מצליח להציל את מי שהיה נחוש להציל, אבל נותר לו משהו- הבת שלו, קת'רין. בשבילה הוא ישתנה ויהפוך לאדם חזק ומיושב בדעתו.
כשהשוויתי בין הספרים של אוסטן ל-'אנקת', נכתב בין היתר שאצל אוסטן ישנם מוסרי השכל. האם יש ב- 'אנקת' מוסר השכל? ובכן, עפ"י מקור אינטרנטי שקפץ לי ממש עכשיו, כן! אמילי מנסה להעביר מספר מסרים- לכל אחד יש צד אפל. אפילו הדמויות הטובות ביותר חוות רגעי שפל זוועתיים בהם הן מקללות, מרביצות, פוגעות ומטיפות. לא להתפשר על משהו שאתה יודע שאתה לא באמת רוצה. שטו מאץ' משיכה ותשוקה עלולות להפוך כל אחד לקוקו. אהבה שמתחילה מחמלה וכבוד היא אהבה שתשרוד. והנה אחד שלי- נקמה בסופו של דבר מחבלת בכל דבר ואחד, כולל בנוקם.
שוכנעתם? הלוואי שכן.

לפני שנתיים•אלינור וייט
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

ספוילרים, סוג של
יש לי וידוי: קשה לי לקרוא עברית ישנה. אני יודעת שזה לא ראוי לאנשים שקוראים ספרות יפה, שזה מוזר, שהעברית הישנה היא היותר קרובה למקור והיא עשירה ומטאפורית, ובכלל איך את אוהבת את עגנון בלי לאהוב עברית ישנה?
לא יודעת, באמת.
זאת הסיבה שיש לי כמה חורים – יותר נכון בורות בהשכלה, שנחפרו במשך שנים, מאחר ונמנעתי מקריאת קלאסיקות עתיקות, כגון אנה קראנינה, מובי דיק ועוד.
בפעמיים הבודדות שנתקלתי בקלאסיקה עם תרגום חדש (גאווה ודעה קדומה, ג'יין אייר) נהניתי כל כך, והרגשתי פספוס שאיני יכולה להינות באותה מידי מאלו שחסרו תרגום עדכני יותר.

אבל מה לעשות, המליציות והאובר – דרמטיות המאפיינת את הכתיבה המיושנת דיי מוציאה אותי מדעתי. אני גם קוראת ממש מהר, והעברית הישנה לא ניתנת לקריאה מהירה. היא מחייבת עמוד אחד ליום, לאט לאט, עם התעמקות מקסימלית בכל אות. אני בנאדם דיי חסר סבלנות, אין לי עצבים לעצור את עצמי כל הזמן מלקרוא מהר, ובסוף עוד להרגיש אידיוטית כי לא הבנתי כלום.

זה מה שקרה לי עם אנקת גבהים. העטיפה שלו דומה לזו של ג'יין אייר שכל כך אהבתי, (קראתי אותו בהוצאת אחרת ובתרגום אחר ממה שמופע בתמונה. לא מצאתי את הספר בהוצאה הספציפית הזאת) התרגום הוא מאותה הסדרה – ומדובר אפילו באחותה של שרלוט ברונטה המופלאה, כך שהיו לי ציפיות דיי גבוהות ממנו.
והתאכזבתי.

א. העלילה לא התחברה אליי (אני ניסיתי דווקא להתחבר אליה, אבל היא לא שיתפה פעולה)

ב. לאורך כל הספר כמעט היה קר וגשם, ואני שונאת קור. ספר שמתואר בו יותר מידי מזג אויר סגרירי – אשכרה גורם לי לאהוב אותו פחות.

ג. הדמויות היו אידיוטיות – בכלל היה לי בלגן שלם בראש מהן. לא הבנתי מי שייך למי, מי נולד למי, ומי בבית רק בתור משרת. הדמות הכי שפויה שם היתה המשרתת.

ד. "סיפור האהבה העמוק והמרגש בספרות האנגלית". אההמ. טוב. נסחפתם. גאווה ודעה קדומה וג'יין אייר לוקחים אותו בהליכה איטית של שבת אחרי הצהריים. מה כל כך מרגש בו? כולם רבים זה עם זה, מרביצים, מקללים, ומאחלים זה לזה גיהינום.


"שאו עינים בתקווה, לא דרך כוונות. שרו שיר לאהבה ולא למלחמות."
אמנם רוטבליט לא התכוון להיתקליף והינדלי כשכתב את המילים האלה. אבל לדעתי הן צריכים לקחת אותן לתשומת ליבם. היה לי ממש מעיק לקרוא על כאלה כמויות של שנאה, רוע, נקמנות ותיעוב.


בסביבות עמוד 200 נשברתי. קצת אחרי שקתרין מתה. דיי שמחתי שהיא מתה. היא עצבנה אותי באופן אישי. האמת, לאורך כל הספר קיוויתי שתפרוץ שם איזו שריפה שתגמור את כולם ותפטור אותי מהצורך מלקרוא אודותיהם.

בנקודה הזאת חזרתי שוב למילותיו של יענקלה רוטבליט: "אל תגידו יום יבוא, הביאו את היום."
סגרתי את הספר, החזרתי לספריה בלי הרבה נקיפות מצפון, והלכתי לקרוא פרק – שניים על ליזי ודארסי כדי להשתחרר מהמועקה שגרמה לי אנקת גבהים.

אמילי צריכה ללמוד עוד כמה דברים משרלוט.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•קריקטורה
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

וואו. חתיכת ספר.
החלטתי שאני מוכרח לכתוב ביקורת על הספר הזה, למרות שזו הפעם השנייה שאני קורא אותו, ולא הפעם הראשונה.
יש שיגידו שהספר הזה משחזר את אהבתם האסורה של רומיאו ויוליה, וזו לא האמת. הספר הזה הוא בהחלט אחד מאבותיהם של הרומנטיקה המודרנית.
זה ספר על התעללות, על אכזריות, על נקמה. זה ספר על גדולת נפש שיש באדם, על נקודות אור כשהכל נדמה עגמומי, זה ספר על אהבה.
הספר הזה כתוב בצורה קודרת ומעט מדכא וכשאני קראתי אותו, הייתי במתח מופתי. נלי דין, המספרת - והדמות האהובה עליי בסיפור - מציגה לך באופן ברור למדי את הרעים והטובים. אני חושב שהיא אחת הדמויות המרכזיות שם המציגות גדלות נפש.
ואני מצאתי את עצמי מסכים עימה על כל החלטה שעשתה, מזדהה לחלוטין. הרבה מהדמויות הן פסיכוטיות ולא הגיוניות, נוטות למחלות ולשגעון, אך כזו היא האהבה. האהבה שם קורעת לב, מרתקת ואכזרית.
אני חושב שזה בין הספרים הטובים שקראתי. כתוב ברגישות ובטכניקה יוצאות דופן. כמו ציור הנמשך בעדינות בצבעי שמן. הכתיבה של האחיות ברונטה תמיד נגעה בגבולות השירה.

הספר הזה מומלץ לכל טיפוס רומנטי, שאינו מפחד ממעט אכזריות וקודרות עד שהוא מגיע לסוף הטוב שלו. אני מוכרח לציין, שהסוף נתן לי שלוות נפש עמוקה.

לפני 15 שנים•
★★★★★
•Crucified
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

יש לי דבר אחד להגיד על הספר הזה:

וואו.
אחד הספרים הטובים שיצא לי לקרוא, ספר שכתוב בצורה מתוחכמת ובשפה נהדרת. באמת ספר נהדר.

אני חושבת שהרבה אנשים, מפספסים את הרעיון המרכזי של הספר, ונותנים צומת לב דווקא לסיפור האהבה קורע הלב בין היתקליף לבין קתרין, שמשחזרים את רומיאו ויוליה בדרכם הטרגית.
אז זהו שלא, הספר עצמו מתמקד בדברים קצת אחרים:
הספר מראה לנו, איך היחס שהאדם סופג במהלך ילדותו, מעצב את האופי שלו.
הספר מראה לנו, כמה שיצר הנקמה הוא דבר בוגדני והורס, וכמה שלבסוף הנפגע הוא דווקא הנוקם ולא הננקם.
הספר גם מראה לנו, כמה הגלגל עגול, וכמה הדברים יכולים להשתנות... [=

אישית, לא היה רגע שבו היתקליף לא הצחיק אותי, במיוחד כשהוא ירד על לינטון המסכן. זה היה מאוד מצחיק, והאמת שהיו רגעים שממש צחקתי בקול.
אבל עדיין... זה לא מחפה לרגע אחד על העוול הנוראי שנגרם להרטון, דמות מקסימה בפני עצמה. הרטון, שגודל להיות עובד כפיים ומבזבז את כל הפוטנציאל שלו להיות איש עסקים מצליח, עובד תחת מרותו המזעזעת של היתקליף.
אני אישית, ממש אהבתי את הרטון, ואני שמחה שהוא מצא אהבה עם קתי, אפילו שהתעצבנתי עליה בהתחלה כשהיא הייתה יורדת על הבורות שלו. [=

נקודה תחתונה:
ספר נהדר, מומלץ ביותר לכל גיל!

לפני 16 שנים• ~דניאל~
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

אפתח בדבר המרגיז ביותר – כריכת הספר. "סיפור האהבה המרגש ביותר בספרות האנגלית". זוהי הטעיה, לא מפני ש'אנקת גבהים' איננו ספר חשוב או מרגש אלא מפני שבבסיסו, אינני חושבת שאפשר להגדיר אותו כסיפור אהבה.
הספר 'אנקת גבהים' הוא טרגדיה, אך הטרגדיה הניצבת במרכזו אינה אהבה בלתי ניתנת למימוש, אלא מעגל השנאה שמאלץ את גיבוריו לוותר על הפוטנציאל הטמון בהן ולהפוך לדמויות פגיעות, אנוכיות ואכזריות לעיתים. אהבתם של קת'רין והית'קליף אינה אהבה של ממש. היא גרסה מעוותת של אהבה במקרה הטוב – למרות שהשניים טוענים שהם כיישות אחת, הם עושים כל דבר כדי לאמלל אחד את השני, מתוך האנוכיות הטבועה בהם. אמילי ברונטה אינה מעריצה או מאוהבת בגיבוריה. היא מעצבת אותם בצורה מעוררת ביקורת, דבר שאני מודה שמקשה מעט על קריאת הספר, כי קשה לחוש אמפטיה לדמויות (מלבד, אולי, הרטון ארנשו). חשוב לי לציין גם שפרשת 'אהבתם' המפורסמת של קת'רין והית'קליף מרחפת מעל הספר כולו, אך הספר מכיל בתוכו עלילות נוספות שמתרחשות באנקת גבהים, על הדור השני שנולד בו. באופן אישי, הרגשתי שהחלק הראשון של הספר סוחף יותר, אך גם בחלק השני היו לא מעט חלקים עוצמתיים, בעיקר לקראת סוף הספר.
למרות שזה לא בדיוק סיפור גותי במאת האחוזים, תחושה אפלה וקודרת עוטפת אותו, ונותנת לו כוח רב וגם נותנת למונולוגים הדרמטיים והשפה השירית שבו תחושה זורמת יותר.
הסיפור מועבר דרך מרת דין, משרתת שעבדה באחוזה. למרות שהיא מוסרת את העלילה באופן נאמן למציאות (הסיפורית) כנראה, היא סובייקטיבית מאוד, ואינה מהססת לציין את דעותיה השמרניות. זה מוסיף רובד נוסף, מעין מעטה ערפל שנותן לקורא לנסות לראות מבעד לתפיסתה הצרה לעיתים ולגבש דעה אובייקטיבית על הדמויות.
ראוי לציין גם, שקראתי את 'אנקת גבהים' חודשים ספורים אחרי 'ג'יין אייר' שנכתב על ידי שרלוט ברונטה, אחותה של אמילי. לא אתעכב כאן על השוואה בין השניים כי אני בטוחה שרבים וטובים עשו זאת לפני, אבל הייתי מסכמת זאת כך – אם 'ג'יין אייר' הוא סיפור על תעצומות נפש שמובילות לגמול חיובי, שיש בו מימדים אפלים אך הם נשארים בגבולות עליית הגג, ב'אנקת גבהים' האפלה יוצאת מן הבית, מתפרצת החוצה ולא פוסחת אל אף אחד.
עצוב לי לחשוב שמישהו עלול לוותר על הספר הזה בגלל התקציר המטעה כל כך, ואני מקווה שהצלחתי להעביר התרשמות שיותר משקפת את הספר.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•חור בגרב
אנקת גבהים

אנקת גבהים

אמילי ברונטה

טוב, אני חייבת לומר שבגלל שכתוב עליו 'סיפור האהבה המרגש ביותר בספרות האנגלית', ציפיתי שיהיה בו סיפור אהבה מרגש, של אוהבים בלב ונפש, שלא יכלו לממש את אהבתם והופרדו בעל כורחם. אבל זה בכלל לא ככה. בהתחלה זה איכזב אותי, אני מודה. בפעם הראשונה שקראתי את הספר הייתי פשוט המומה ממנו, לא הייתי רגילה לסוג כזה של סיפור. היתקליף- אכזרי, רשע, חסר לב, אנוכי- ובכל זאת לא הצלחתי לשנוא אותו או לייחל לרעתו. להפך, רציתי שיהיה עם קתי. אהבתי את הדמות שלו, אפילו שאני לא מצליחה לשים את האצבע על מה בדיוק אהבתי בו. בכלל, שחושבים על סיפור אהבה, מצפים לאהבה, לדמויות אוהבות. זה קצת בלתי רגיל שברייה גסה, אכזרית ואנוכית כהיתקליף, שופכת את ליבה בפני אומנת קרירה ומבכה את דברי אהבתה העזה, בשפה כה...
כן, זה עוד משהו, השפה. היא נפלאה!!! המילים האלו. אני אוהבת את זה. מאוד. הכתיבה המופלאה של הסופרת, היא מדהימה!
הבת של קתי היא הדמות האהובה עליי ביותר בספר. וזה צפוי מאוד.
אז בסוף לא התאכזבתי מהספר. אהבתי אותו מאוד. וקראתי אותו... פעמים רבות. הוא באמת אחד הספרים הטובים של הספרות האנגלית. ו... זהו, הוא ספר מעולה ללא ספק.
למרות זאת, אני לא ממליצה לכל אחד לקרוא אותו. כי יש בו שפה קשה, עלילה קשה,ופשוט... צריך להיות באמת פתוח לדברים אחרים כדי לקרוא אותו.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•sss
דירוג
4.0
לפני 7 שנים

“אפתח בדבר המרגיז ביותר – כריכת הספר. "סיפור האהבה המרגש ביותר בספרות האנגלית". זוהי הטעיה, לא מפני ש”