הביקורת נכתבה ביום שבת, 6 באוקטובר, 2018
ע"י אַסְיָה
ע"י אַסְיָה
האלרגיה שלי לג'ון גרין נגרמה כשספרו "אשמת הכוכבים" תורגם לעברית. התגובה הראשונית שלי הייתה מתונה, כמעט לא מורגשת. במהלך החשיפה הראשונה הזאת נוצר אצלי מין "זיכרון חיסוני", כך שבחשיפה שלאחר מכן לספרו "מחפשים את אלסקה" כבר התרחשה אצלי תגובה אלרגית קשה יותר. אנשים שונים פיתחו תגובות שונות, אבל אצלי התסמינים היו חמורים מאוד - מסוכנים ונמשכו לאורך זמן. אבל ההשפעה האיומה הזאת עליי התרופפה עם הזמן כי מנעתי את עצמי מחשיפה לשאר ספריו וקיבלתי טיפול תרופתי יעיל ובטוח - קראתי ספרים מעולים.
אך לא התרופפות ההשפעה גרמה לי לקרוא את "צבים כל הדרך למטה", אלא המוכרת העליזה בחנות הספרים שנשבעה לי ש"הספר הזה הוא ממש לא כמו כל הקודמים של גרין". קראתי את התקציר המשכנע והמסקרן שבגב הכריכה, ואני חייבת להודות שזה היה נראה מבטיח ושונה. היו גם שבחים רבים שעוררו את ענייני "הספר הטוב של השנה על פי הניו יורק טיימס..." "רומן מטלטל ופוקח עיניים" "קלאסיקה מודרנית חדשה" ועוד שקרים מהסוג הזה.
נתחיל בכך שהתקציר לספר והספר עצמו קשורים אחד לשני באופן מקרי. כאילו מי שהיה אחראי לכתיבת התקציר ידע היטב שאם הוא יכתוב מה באמת מתרחש בסיפור הוא פשוט לא יימכר. הדמות הראשית והחברה שלה לא יוצאות לשום מסע ארור, לא בולשות ולא מתגנבות יותר משישה דפים. תנו לי לעשות לכם טובה ולכתוב מה באמת קורה בספר הזה: עלילה מסובכת עם דמויות מסובכות בעלות אופי מסובך שאוהבות לסבך לעצמן את החיים המסובכים שלהן ממלא.
אייזה בת השש עשרה היא הגיבורה המושלמת: יפה (וכמובן שהיא לא מודעת לכך), מובכת ומביכה בנוכחות בני אדם, וכל כך עמוסה בטרגדיה ובכאב שלה עד שזה מביא אותה לידי שנינות וחכמה יוצאת דופן לבני גילה. חברתה הטובה והשונה ממנה - דייזי - מנסה להוציא אותה מהקונכיה שבה היא מסתגרת ויחד הן פולשות ומסיגות גבול לשטח לא שלהן על מנת לגנוב תמונות של המיליארדר הנמלט, שהובטח מאה אלף דולר למי שימצא את מקום מחבואו. הבנות לא נענשות או ננזפות בעקבות מעשיהן, אלא ממשיכות בחייהן כאילו הכל רגיל כי בשביל כסף כל האמצעים כשרים, נכון? מסר מאוד חשוב ובריא לנוער של היום.
אייזה מכירה את בנו של המיליארדר עוד מילדות והקשר בינהם מתחדש בעקבות הפריצה שלה לביתו. גרין לא שכח לבנות את הדמות של הבחור בתור נער מיוסר ואומלל שכל הצער בחייו הופך אותו למשורר צעיר ומוכשר. מתפתחת בין השניים רומנטיקה "עמוקה ומלאת הבנה" שאמורה לנגוע לך בלב, הם מדברים על דברים כל כך נעלים שיגרמו לכל נער להרגיש טיפש ושטחי. השניים רוב הזמן עסוקים בכמה הם מסכנים ומנסים לדבר במטאפורות בלתי ניתנות לפענוח. בהמשך אנחנו נחשפים למערכת היחסים המוזרה של אייזה עם עם אמה ועם חברתה הטובה, לקשיים הפוקדים אותה יום יום ולפתרונות שהיא בוחרת לעצמה.
הספר גדוש במשפטים מעוותים, בהומור לא מוצלח, בדמויות משעממות ובמערכות יחסים לא מציאותיות. נמאס כבר מנערים ששוכבים על הדשא, מביטים בכוכבים ושולפים משפטים מדהימים על החיים."צבים כל הדרך למטה" זה עוד ניסיון של גרין לרגש אותנו על ידי שטויות.
שוב התחילה לי פריחה, אז ברשותכם אלך לנוח ואעבור לספר אחר.
32 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
הקורא לשדים - תודה רבה לך, אני שמחה שיש עוד מישהו שמבין למה אני מתכוונת. לא ציינתי בביקורת את ההפרעה של אייזה כי אני לא חשבתי שזה היה נחוץ, הספר היה נורא עם או בלי זה. גרין מנסה להשתמש בכל מיני דברים בכדי לעורר בנו רגש, וכאן זה היה הocd של הדמות.
אני שמחה שהארתי את עינייך ושהביקורת שלי עזרה! שוב, תודה 3> ולגמרי שמות מוזרים, עוד רוזי וג'וני לא יזיק לאף אחד ;) |
|
הקורא לשדים
(לפני 7 שנים)
אני ותגובתי המאוחרת כרגיל
אז גם לי יש אלרגיה לג'ון גרין. אבל הבעיה איתי היא שאני אידיוט ולא לומד מהטעויות שלי, כי אני לגמרי כן אוהב ספרים מהז'אנר באופן כללי. וכך קורה שאני קורא ספר שלו, מגלגל עיניים וממש לא נהנה מהקריאה, וברגע שאני מסיים, בהקלה רבה, אני אומר לעצמי, "בחיים לא אקרא שוב ג'ון גרין!" ואז הולך לספריה ומוצא את עצמי יוצא שוב עם הספר החדש שלו מתחת לזרוע. וזה קורה שוב. ושוב. ושוב. ועדיין לא התפכחתי.
ואז לא מזמן אחרי שקראתי את הספר המחליא ההוא של השלג, פתאום מישהו [שאני לחלוטין לא מכיר ולחלוטין אפילו לא יודע עליו כלום ובחיים לא ראיתי אותו לפני זה והוא לא כאן מהאתר והוא לא היה ספרן או מוכר ספרים ואני אפילו לא יודע אם הוא אוהב לקרוא], פשוט בא ואמר לי, בלי ממש קשר לכלום, שדווקא ממש כדאי לי לקרוא את "צבים בדרך למטה". ושזה על ילדה עם הפרעה טורדנית-כפייתית ושזה ממש מעניין. וחשבתי שבאמת יהיה נחמד לקרוא ספר על מישהו עם הפרעה טורדנית-כפייתית והחלטתי לתת לו צ'אנס אחרון (עוד לא קראתי). מהביקורת שלך בכלל לא השתמע אם יש לדמות הראשית הפרעה טורדנית-כפייתית(?) אבל עכשיו קראתי את הביקורת שלך. ואני לא יודע מה היה בה, שגרם לי פשוט להצהיר בקול לפני החדר הריק כאן, שאני וג'ון גרין, גמרנו. והפעם באמת. לא קתרינות ולא צבים ולא נעליים. אני לא אקרא אותו יותר! אז תודה רבה לך, אסיה, שהארת ככה את עיני. הביקורת שלך נשמעה מאוד כנה, ועל אף שלא קראתי אני לגמרי יכול לנחש למה לא אהבת את הספר ואת הסופר, והצגת את כל זה בצורה מאוד טובה ומשכנעת. תודה רבה. נ.ב. - הייזל? אייזה? טובין אלסקה וכל השאר. אפשר שמות קצת פחות מעצבנים בבקשה? |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
זשל"ב - תודה רבה 3>
|
|
זה שאין לנקוב בשמו
(לפני 7 שנים)
אהבתי את הביקורת. הספר הזה הוא פשוט עבודה בעיניים, ואת היית הקורבן שלו - מעורר הזדהות.
|
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
זשל"ב, זה באמת ממש דומה, אבל זאת גם הכריכה באנגלית אז...?
|
|
זה שאין לנקוב בשמו
(לפני 7 שנים)
רק לי, העטיפה של הספר, מזכירה את העטיפה של הספר הזה? https://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=936923
את הביקורת אקרא מאוחר יותר |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
עמיחי- תודה על האזהרה!
רויטל ק.- אני יכולה להבין, מתוק זה טעים אבל בכמות הנכונה |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
צב השעה תודה רבה :)
|
|
רויטל ק.
(לפני 7 שנים)
דווקא חיבבתי את אשמת הכוכבים
אבל לא הרגשתי שום רצון או צורך לקרוא עוד ספר של ג'ון גרין אח"כ וכנראה שכך זה ישאר.
|
|
עמיחי
(לפני 7 שנים)
אסיה, עמדי על המשמר.
עוד רב-מכר של גרין הולך ומיתרגם בימים אלה (מן הסתם). חשוב לא להקשיב למוכרי ומוכרות הספרים בחנויות סטימצקי וצומת. |
|
צב השעה
(לפני 7 שנים)
את כותבת נפלא. באשר לג'ון גרין,
כבר כתבתי פעם שהוא עולה לי על כל ה(ע)צבים.
|
|
אור שהם
(לפני 7 שנים)
גם אני, אבל כשזה כתוב טוב, כיף להתמסר אליה.
|
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
שמתי לב אז להתקרבנות של הדמויות שמטרתה לגרום לי לרחם עליהן :)
|
|
אור שהם
(לפני 7 שנים)
חח אף אחד לא מכריח,
יפה שהצלחת להיחלץ מהמניפולציות הרגשיות של גרין. |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
אור, יכול להיות שלא אהבתי אותו בגלל התרגום,
בכל זאת, אני לא מתכוונת לנסות בשפת המקור חחחח |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
Tamas - תודה רבה :)
הכוונה שלי הייתה למהות הספר ולא לתרגום, אבל בזכות התרגום קראתי את הספר... |
|
גריפין
(לפני 7 שנים)
מחשבות, כמעט שכחתי את הרמה שלך. ולא תודה, אני לא ארד לשם. זה נמוך מידי בשבילי.
|
|
אור שהם
(לפני 7 שנים)
לגיטימי,
גם אני קראתי אותו בשפת המקור, מניח שהייתה לזה השפעה. |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
אור תודה רבה!
את אשמת הכוכבים אהבו רבים, אני יכולה להבין למה אבל בכל זאת לא התלהבתי ממנו... |
|
Tamas
(לפני 7 שנים)
ביקורת עניינית וראויה. לא נדרש להיות סופר על מנת לבקר. וצריך לדעת גם להכיל ביקורת "צורמת" כל עוד הנה עניינית ולא מזלזלת.
ד.א. אסיה- "האלרגיה שלי לג'ון גרין נגרמה כשספרו "אשמת הכוכבים" תורגם לעברית"- הבעיה היא בתרגום או במהות הספר? |
|
מורי
(לפני 7 שנים)
גם לבזות יצירות המבזות את השואה כמו הרמל ודה רוניי לא מקובל עליך, גריפין? יש לך מוסר
גמיש. בכל מקרה, ברגע שאדם הוציא לאור יצירה, שיצפה לכל מיני תגובות.
הנה, הוצאתי לאור את תגובתי ואת יכולה לומר מה שתרצי. אני ממש לא רוצה למנוע ממך. את הרי חייבת. |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
Rasta תודה לך :) וכן, אני לא מתה על הספרים שלו...
|
|
אור שהם
(לפני 7 שנים)
ביקורת שנונה ומהנה,
את אשמת הכוכבים דווקא אהבתי |
|
Rasta
(לפני 7 שנים)
כתבת יפה.
ספריו של גרין מגוחכים... |
|
גריפין
(לפני 7 שנים)
לא להעריך יצירה של מישהו אחר זה אחלה בחלה. לבזות יצירה של מישהו אחר זה דבר מכוער.
ואין לי מה להוסיף יותר. |
|
מורי
(לפני 7 שנים)
אני מבין גריפין שכל מבקר קולנוע הוא גם במאי וכך גם מבקר תיאטרון. גם מבקר זה מקצוע.
|
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
אתל - תודה רבה לך! ואת צודקת, שמה הוא אייזה ולא לאייזה, כבר אתקן את הטעות. תודה 3>
גריפין - אני לא חושבת שאמרתי משהו לא בסדר, אני פשוט מרגישה שיש ספרים שזוכים לשבחים יותר ממה שמגיע להם ושהספר הזה היה עבורי בזבוז זמן :) |
|
גריפין
(לפני 7 שנים)
לא נעים לי לשמוע מישהו מדבר ככה על ספרים של סופר.
אף אחד משניכם לא הוציא ספר, כתב אותו במשך מי יודע כמה זמן והשקיע בו את ליבו, דמו וזמנו. אני חושבת שזה רדוד ללגלג כך על סופר יהיה אשר יהיה. במיוחד כשלכם, אין אפילו מעט מין הניסיון שלו. לא חייב לאהוב אבל מביש לבזות. זה מכוער בעיניי. |
|
אתל
(לפני 7 שנים)
אסיה, ביקורת מצוינת :)
אמנם אהבתי מאוד את אשמת הכוכבים (אולי כי קראתי בשפת המקור?), אבל אני לא מתכוונת להמשיך לספריו האחרים. לפעמים צריך לדעת מתי לעצור כדי להשאיר את הטעם הטוב... נ.ב. מהתקציר משתמע כי לגיבורה הראשית קוראים "אייזה" ולא "לאייזה". יכול להיות? (שני השמות מוזרים באותה מידה) |
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
אכן, השחתת זמן יקר :(
|
|
מורי
(לפני 7 שנים)
לגמרי. מילא מוערכים, אבל איזו השחתת זמן לקרוא אותם במקום ספרים ראויים אחרים.
|
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
מחשבות תודה, יש ספרים וסופרים שמוערכים יתר על המידה.
|
|
אַסְיָה
(לפני 7 שנים)
גריפין, תודה רבה על המחמאות, אני מאושרת שהביקורת שלי שעשעה אותך ;)
אני לא מתחברת לכתיבה שלו, היא נראת לי מתאמצת מידי. אבל על טעם וריח אין מה להתווכח :) וגם אני מצאתי בכך יופי בהתחלה, עד שכמעט כל סופר נוער דחף את זה לספר שלו. |
|
מורי
(לפני 7 שנים)
קטילה מוצדקת כהלכתה. יש כמה סופרים בני זמננו כאלה, שצריך להזהר מהם: מויס, מוסו, הרמל,
דה רוניי וכמובן גרין.
המלצות של הניו יורק טיימס הן בהחלט המלצות להמנע מהן. |
|
גריפין
(לפני 7 שנים)
אני אוהבת את הסקירות שלך אסיה, הן משעשעות אותי כל פעם מחדש. אני מצטערת על האלרגיה שנגרמה לך ושמחה שמצאת טיפול תרופתי-ספרותי לכך חחח
הספר נמצא ברשימה שלי עם עוד ספר של גרין שעוד לא הספקתי לקרוא ואני אקרא אותם בהקדם כי אני אוהבת את הכתיבה שלו מאוד וטרם קיבלתי פריחה בשעת קריאה מספריו. אבל, הסקירה שלך מופלאה :) בניגוד אליך, אני חושבת שיש יופי מסוים בבני נוער ששוכבים על הדשא ומביטים בכוכבים ושולפים משפטים מדהימים על החיים. זה מאזן מאוד בעיניי. |
32 הקוראים שאהבו את הביקורת