ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שישי, 13 באפריל, 2018
ע"י tHeDUDE
ע"י tHeDUDE
יש רגעים שמגדירים פשוט זמנים. אם נהיים ספציפיים יותר, יש יצירות אמנות ששינו סדר, הפכו קערות ויצרו כאוס שהוביל למצב חדש. אם נהיה ספציפיים יותר, יש את "יללה" של אלן גינסברג. גדול משוררי המאה ה-20, מראשוני דור הביט, והמשורר האהוב עליי עם יצירתו המפורסמת ביותר. לגינסברג יש את הכוח הזה לבטא את עצמו בצורה יפיפיה שייחודית רק לו. בהשפעה מוולט ויטמן שכל כך אהב, הגיע גינסברג לתיאורים פואטיים מהגיהינום, תפילות מודרניות מעורבבות ביומיום - בקיצור חגיגה אחת גדולה. "יללה" ה-פואמה שלו, היא הייצוג הנהדר לזה. גבירותיי ורבותיי, המסע הזה לא הולך להיות קל. וזה מה שמדהים. גינסברג לא עושה חשבון ומחליט להוציא הכל.
את כל מה שראה רע בחברה האמריקאית, טיפוסים שמרניים משעממים ומשועממים שמרסנים כל יצירתיות שנראית אקסצנטרית וחורגת מהנורמה. אנשים שמסרסים את "המוחות הגדולים ביותר של דורי" כפי שאומר גינסברג. רק כדי לשמוע את המשפט הראשון, אתם ישר נסחפים. ואפשר לחוות הכל ביצירה הזו, את הסקסופונים הצווחים אל תוך הלילה של קולטריין וקולמן, את טפטופי הצבע האגרסיביים וחסרי השקט של ג'קסון פולוק, את המתיחות בחברה האמריקאית בעיקר עם מלחמת ויאטנם (וגינסברג היה לאחד מאבות ההיפים), נבואת זעם מודרנית שרלוונטית גם להיום. פואמה שלא שמה קצוץ. עוד לפני שראפרים הוציאו את כל אשר על ליבם והיו מודבקים תחת התווית "Explicit" עשה את זה גינסברג לפני הרבה הרבה זמן אי שם בסוף הפיפטיז. זו יצירה מרגשת, מדהימה, מטורפת, לא משעממת לרגע. החזרתיות שבה כתובה היצירה מצביעה עליה כמעט כמו תפילה. אפשר להגיד שוב שהמאה ה-20 הוגדרה עם השיר הזה, אפשר להגיד שזו הייתה יצירה שחילקה אנשים ועוררה את כל המתנגדים מחוריהם, אפשר להגיד שזה מה שהפך את גינסברג לסלב שכזה שמסתובב עם כל הwhos and whos של המאה ההיא. אני אומר שזה שיר מדהים, כואב שהזעקה שלו רלוונטית להיום. כמובן, שאשמח גם לשבח את שאר השירים פה כמו "אמריקה" הזועם גם הוא וכן "מוות ותהילה" שמסכם את חייו של גינסברג בצורה יפיפיה. אבל, אם אתם רוצים לחוות את גינסברג פעם ראשונה, לכו ל"יללה". לא מבטיח שתחזרו כמו שהייתם.
7 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
tHeDUDE
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
מצטער גם על התשובה שבאה בדיליי. בסוף מצאתי את הפרטים בתרגום שזך עשה ל"קדיש" כשהוא מפרט על הביקורים של גינסברג+הקדשות אז אני מסופק (:
|
|
אהוד בן פורת
(לפני 7 שנים ו-4 חודשים)
אני מצטער שנאלצת לחכות כלכך הרבה זמן לתשובה.
קשה לי להאמין שאף אחד לא מצא לנכון לענות לך. אני מקווה שהיית מספיק סקרן בכדי לחפש את זה בעצמך באינטרנט. בכל אופן אענה לך בקצרה: נתן זך ליווה את גינזברג בביקורו בארץ בתחילת שנות ה-80', כמתרגם שלו ומתרגומיו יצא לאור בשלב מאוחר יותר גם בספר. אין ספק שיש לספר הזה ערך בפני עצמו, במיוחד בהתחשב לזה שהוא מלווה גם בטקסט המקורי ובתמונות ואיורים אבל עודד פלד הוא מי שנחשב בארץ יותר מכל אחד אחר למתרגם של דור הביט.
|
|
tHeDUDE
(לפני 7 שנים ו-4 חודשים)
וואו רגע, זך פגש וליווה את גינסברג? אני אשמח לפירוט (:
|
|
אהוד בן פורת
(לפני 7 שנים ו-4 חודשים)
אלן גינזברג היה ללא ספק
אחד מהכותבים הבולטים של תנועת דור הביט זו שקדמה ו/או תרמה לדור ההיפים שקם כעשור שנים אחרי. אני לא יכול שלא להזכיר תמונה מוכרת שלו עם בוב דילן יושבים שניהם על הדשא מול קברו של ג'ק קרואק. שיריו של אלן גינזברג כבר ראו אור בעברית על ידי המשורר נתן זך, מי שליווה אותו בזמנו בהופעותיו בארץ, אך אין ספק שמומלץ לקרוא מתרגומיו של עודד פלד (הוא מי שמזוהה כאן בארץ בתרגומיו לדור הביט, במיוחד לקרואק אותו הזכרתי).
אסיים בטיפ קטן לאלו שמחוברים לזרם הזה אבל התחברו מאוחר, מומלץ לחפש את הספר "נהמה" של דן עומר זכרונו לברכה (מי שמקומו אינו מופקר) חפשו טוב טוב נשארו עוד כמה עותקים בחנויות הספרים המשומשים. |
7 הקוראים שאהבו את הביקורת