ביקורת ספרותית על הנסיך הקטן - תרגום חדש מאת אנטואן דה סנט-אכזופרי
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שני, 16 באוקטובר, 2017
ע"י ever dream


"ספר ילדים" - אני לא יודעת עד כמה אפשר להגדירו כך כשמסתכלים על זה באופן פשוט. לדעתי הוא מיועד לנו "המבוגרים" ומדבר אל הילד הקטן שנמצא בכל אחד מאיתנו [בדיוק כמו הנחש באריח/בואה - בתוכו נמצא פיל].
העלילה קלילה והכתיבה קולחת, ובמהלך הקריאה תשימו לב שצצות המון שאלות לגביי מהות החיים, שאלות שסביר להניח שבכל תקופת גיל תענו עליהן באופן שונה.
סיום הספר הותיר אותי בתחושה אפלה, האמת שללא תקווה. העליתי לעצמי השערה שאולי הספר יוכל להעניק אור ותקווה לילדים קטנים מתחת לגיל 18 שאיבדו אדם קרוב.
5 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
מיכל (לפני 9 חודשים)
גם אני חושבת כמו גלית - מתיימר ומטיפני.
[וחוץ מזה, לרגע אחד חשבתי שעמיר כתב ספר]
אור (לפני 9 חודשים)
מסקרנת התגובה שלך גלית,

גורמת לי לרצות לקרוא את הספר
גלית (לפני 9 חודשים)
לא אוהבת קודם כל זה לא ספר ילדים,זה ספר פילוסופי,בקורתי,ולטעמי גם מתיימר ומטיפני שלא לומר מעודד התאבדות.
גלית (לפני 9 חודשים)
גם לא ילד קטן וערום מחשבות?
מחשבות (לפני 9 חודשים)
חיפשתי. אין בי שום ילד.
סקאוט (לפני 9 חודשים)
בהחלט ספר מצוין! לא סתם הוא מוגדר כקלאסיקה. ויש פרשנות מעניינת שהספר בחלקו אוטוביוגרפי, שהוא נכתב בהקשר היחסים של הסופר עם אישתו. שהשושנה זו בעצם אישתו של המחבר והנסיך הקטן הוא המחבר עצמו.




5 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ