שחור לבן שחור / אלי אביר
וְכָךְ זֶה הוֹלֵךְ לְפִי הַסֵּדֶר מִיָּמִין לִשְׂמֹאל עַל הַקִּיר הַלָּבָן:
מַפַּת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שִׁיר הַתִּקְוָה וְהֶרְצְל חוֹזֵה הַמְּדִינָה.
מְגִלַּת הָעַצְמָאוּת
עַל רֶקַע שֶׁל דֶּגֶל לָבָן כָּחֹל,
וְדָוִד בֶּן גּוּרְיוֹן
רֹאשׁ הַמֶּמְשָׁלָה הָרִאשׁוֹן,
רַגְלָיו מוּנָפוֹת בָּאֲוִיר
וְרֹאשׁוֹ בַּחוֹל.
וּבֵינֵיהֶם לְבֵינִי יוֹשֶׁבֶת
קְבוּצַת תַּלְמִידִים כֵּהִים.
כֵּהִים מְאוֹד, שְׂמֵחִים לִלְמֹד.
בְּעֵינַיִם לְבָנוֹת וְכָלוֹת
הֵם מַבִּיטִים בִּי,
הָאָדָם הַלָּבָן שֶׁסָּבַל מֵהָאָדָם הַלָּבָן מְלַמֵּד
אֶת הָאָדָם הַשָּׁחֹר,
פֶּרֶק בַּהֲלָכוֹת לְבָנוֹת.
אֲבָל הֵיטֵב הֵם מַרְגִּישִׁים,
בְּחוּשֵׁי הָעֲרָבוֹת הָאַפְרִיקָנִיּוֹת,
הֵם שׁוֹמְעִים. אֶת הַקּוֹלוֹת מִמֶּרְחַקִּים.
מַצְמִידִים אָזְנֵיהֶם לִקְלֹט קוֹל רַחַשׁ, וְיוֹדְעִים:
הָאָדָם הַלָּבָן עֲדַיִן חוֹשֵׁב בִּסְמָלִים לְבָנִים.
וַאֲנִי מְהַלֵּךְ בֵּין שִׁבְרֵי זְכוּכִיּוֹת,
מְנַסֶּה לְהַסְבִּיר מַהוּ שִׁזּוּף,
וּמַדּוּעַ דַּוְקָא לַיְלָה שָׁחֹר, מְבַשֵּׂר רַע,
וּבקֶֹר בָּהִיר הוּא שַׁחַר שֶׁל תִּקְוָה חֲדָשָׁה,
וְאֵיךְ מַסְבִּירִים אֶת הַבִּטּוּי "רוֹאֶה שְׁחֹרוֹת",
וְאֵיךְ?
בַּסּוֹף, אֲנִי מַצְלִיחַ לְהָבִין.
גַּם הֵם נוֹתְנִים בָּהֶם וּבָנוּ
דְּרָגוֹת וְסִימָנִים:
יֵשׁ שָׁחֹר כֵּהֶה וְשָׁחֹר בָּהִיר,
חוּם שְׁחַמְחַם, וּשְחִימוּת אֲדַמְדַּמָּה
שְׁחַרְחָרוּת בְּהִירָה וּלְבַנְבַּנּוּת מִתְכַּהָה.
לְכָל צֶבַע שֵׁם וְכִנּוּי,
הִירַרְכְיָה בְּרוּרָה
לֹא נִתֶּנֶת לְשִׁנּוּי.
וְעַכְשָׁו, הַכֹּל בָּרוּר
מְאוֹד בָּהִיר
כְּכָל שֶׁתֵּלֵךְ וְתִתְבַּהֵר
תֵּלֵךְ וְתַלְבִּין,
לֹא יַלְבִּינוּ פָּנֶיךָ
אֲחֵרִים.
أسود أبيض أسود / إيلي أبير
وهكذا ذلك بالترتيب من اليمين إلى اليسار على جدار أبيض ؛
خريطة دولة إسرائيل، أغنية ألأمل وهرتسل يعقد الدولة.
إعلان الاستقلال
على خلفية العلم الأبيض والأزرق ،
دافيد بن غوريون
رئيس الوزراء الأول،
ساقيه في الهواء يلوحون
ورأسه في الرمال.
وبينهم لبيني تجلس
مجموعة من الطلاب السود.
قاتمي السواد، فرحون بالتعلم.
بعيون بيضاء بسيطة
يحدقون بي،
الرجل الأبيض الذي عانى من الرجل الأبيض يُعلم
الرجل الأسود ،
جزء عن القوانين البيضاء.
لكنهم يشعرون جيدا ،
بحواس الصحاري الأفريقية ،
يسمعون, الأصوات من بعيد.
يلصقون آذانهم ليلتقطوا صوت حفيف, ويعلمون:
الرجل الأبيض لا يزال يفكر برموز بيضاء.
أتنقل بين شظايا الزجاج المكسور ،
في محاولة لشرح ما هو السمار ،
ولما بالذات ليلة سوداء، هي ليلة مشؤومة ،
وصباح مشرق هو فجر أمل جديد ،
كيف يمكن تفسير عبارة "رؤية سوداء"
وكيف؟
في النهاية ، إستطعت أن أفهم.
هم أيضا يعطون بينهم وبيننا
الرُتب والرُموز :
هناك أسود غامق وأسود فاتح
بني داكن, وبني محمر
أسود شاحب وأبيض يغمق.
لكل لون اسم وكنية ،
وهناك تسلسل هرمي واضح
لا يمكن تغييره.
الآن ، كل شيء واضح
كلما فتح لونك
تكون أكثر بياضا,
عسى ألا يسودوا وجهك.. الآخرين.
הוסף תגובה |
קישור ישיר להודעה