אני תוהה אם יש מקומות בעולם שבהם חם כל כך, שהמקומיים שחיים בהם לא מכירים אפילו את תחושת הקור. ואם המצב אכן כך, האם יש בשפתם מילה המתארת את החום, שהרי אם לא קיים מצב אחר, מדוע שיהיו מודעים לקיומו של המצב התמידי?
אני מתעניינת בשפות בהן יש הרבה מילים שונות המתארות כל אחת בדרך אחרת את רגש האהבה, בעוד אנחנו מוגבלים במילה אחת או אולי כמה בודדות נוספות, דוגמת חיבה ותשוקה. אך יש כמובן סוגים שונים של אהבה, הכנללים כולם תחת אותה הכותרת שלא לצורך. האם באותן שפות אסקימוסיות עשירות ישנה מילה לאהבת אח ואחות? אהבה בין חברות טובות? אהבה מהולה בגעגוע? אהבה לחפץ? אהבה למקום? כל אלו כל כך שונים זה מזה אבל עקב דלילות ורבאלית של השפות המודרניות ברובן, דובריהן קיבלו רושם מוטעה שכל אלו דומים במשמעותם זה לזה?
או בעצם, מי האידיוט שהחליט לתת שם לאהבה?
הוסף תגובה |
קישור ישיר להודעה