![]() |
קאפזיוס: הרוקח מאושוויץדיטר שלזאק
יצא לאור ע"י הוצאת כנרת זמורה ביתן, בשנת 2012, מכיל 350 עמודים, תירגום: חנה לבנת. ספרות » ספרות מתורגמת
|
|
תקציר הספר
רומן תיעודי מטלטל המשרטט תיאור חי -ומחריד בנעימתו הסלחנית -
של השואה מבעד לעיניהם של הפושעים ושל הקורבנות כאחד. אדם, שנודע בתור" היהודי האחרון בשסבורג" , מספר בבהירות עוכרת שלווה על שהותו באושוויץ. באמצעות סיפורו הבדוי וציטוטים מעדויות אותנטיות ממשפטי אושוויץ (1965-1963) אנו מתוודעים לסיפורו האמיתי של ד"ר ויקטור קאפזיוס, שעל אף קשריו הידידותיים עם יהודים לפני המלחמה מיהר ליטול חלק בהמטת הטרגדיה על ראשם ובהפקת תועלת ממנה. הרומן, שמשובצים בו מחקר היסטורי וראיונות שערך המחבר עם הניצולים , עוקב אחר קאפזיוס מהימים שבהם מילא את תפקידו כ"ממיין" את הבאים בשעריו של המחנה - מי ילך היישר לתאי הגזים ומי יישלח לעבודת פרך - דרך חיי העושר הנהנתניים שניהל לאחר המלחמה, מעצרו והמשפט שבעקבותיו נידון לתשע שנות מאסר בלבד. יד האמן שבה דיטר שלזאק אורג נתונים ועדויות עם זיכרון בדוי של עולם שנהפך על פיו הופכת את קאפזיוס: הרוקח מאושוויץ לתוספת ייחודית וחיונית להבנתנו את השואה.
דיטר שלזאק הוא משורר, מסאי, סופר, פובליציסט ומתרגם עטור פרסים . נולד ברומניה ב־1934 ומאז 1973 מתגורר באיטליה ובגרמניה. זהו ספרו הראשון המתורגם לעברית.
"אוסף זיכרונות מטלטל של הווה שאינו כה תלוש מחלום הביעותים הזה, השואה." קירקוס ריוויו
של השואה מבעד לעיניהם של הפושעים ושל הקורבנות כאחד. אדם, שנודע בתור" היהודי האחרון בשסבורג" , מספר בבהירות עוכרת שלווה על שהותו באושוויץ. באמצעות סיפורו הבדוי וציטוטים מעדויות אותנטיות ממשפטי אושוויץ (1965-1963) אנו מתוודעים לסיפורו האמיתי של ד"ר ויקטור קאפזיוס, שעל אף קשריו הידידותיים עם יהודים לפני המלחמה מיהר ליטול חלק בהמטת הטרגדיה על ראשם ובהפקת תועלת ממנה. הרומן, שמשובצים בו מחקר היסטורי וראיונות שערך המחבר עם הניצולים , עוקב אחר קאפזיוס מהימים שבהם מילא את תפקידו כ"ממיין" את הבאים בשעריו של המחנה - מי ילך היישר לתאי הגזים ומי יישלח לעבודת פרך - דרך חיי העושר הנהנתניים שניהל לאחר המלחמה, מעצרו והמשפט שבעקבותיו נידון לתשע שנות מאסר בלבד. יד האמן שבה דיטר שלזאק אורג נתונים ועדויות עם זיכרון בדוי של עולם שנהפך על פיו הופכת את קאפזיוס: הרוקח מאושוויץ לתוספת ייחודית וחיונית להבנתנו את השואה.
דיטר שלזאק הוא משורר, מסאי, סופר, פובליציסט ומתרגם עטור פרסים . נולד ברומניה ב־1934 ומאז 1973 מתגורר באיטליה ובגרמניה. זהו ספרו הראשון המתורגם לעברית.
"אוסף זיכרונות מטלטל של הווה שאינו כה תלוש מחלום הביעותים הזה, השואה." קירקוס ריוויו
הקורא | עיר הקורא | מתי | |
---|---|---|---|
אילון | RAMAT GAN | לפני 6 שנים ו-8 חודשים | מענה |
פרסומת
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים