מקרה אדם / אייריס מרדוק

מקרה אדם

אייריס מרדוק

יצא לאור ע"י הוצאת אור-עם, בשנת 1986, מכיל 383 עמודים, תירגום: אסתר דותן. ספרות » ספרות מתורגמת







ללא דירוג ללא דירוג
0 בנים   0 בנות
592 התעניינו בספר

תקציר הספר
הסיפור הוא השתלשלותו של מאבק להישרדות, קומי אך בו זמנית גם קשה ועקשני, של אוסטין גיבסון גריי - דמות שהיא בבחינת "מקרה אדם". אוסטין הוא אחד מאלה - ואייריס מרדוק תוהה, האם הם כה יוצאי דופן? - אשר נשרד לחיות באמצעות חורבנם של אחרים. האחרים במקרהו של אוסטין הם אחיו הבכור והמצליח, מאת'יו, והנשים, שזו לאחר זו, משוכנעות שתוכלנה "לגאול" אותו. בתפקיד זה אנו פוגשים את אשתו המנוכרת, דורינה, דמות של מלאך מטורף, ואת בעלת הבית של אוסטין, מיצי - המכורה לטיפה המרה ורחוקה מלהיות מלאכית. גם נשים אחרות עסוקות בגורלו של אוסטין ותוצאות התעניינותן מעלות חיוך, ברוב המקרים, אך לעתים גם מעוררות אימה. הגיבור האחר בספר, שקורותיו מצטלבות עם אלה של אוסטין, הוא לודוויג לפרייר, אינטלקטואל אמריקני, גולה מרצון, בעל מצפון קאלוויניסטי והמאוהב בבחורה קטנה עירנית וטפשונת הנקראת גראסי טיסבורן. האם גראסי היא הבחורה המתאימה לו? האם יבחר לודוויג באושר או ב"מחמאה"? מהי המהות האמיתית ומהו ערכו של המצפון? הדילמה המוסרית של לודוויג פרושה בעוצמה מפורטת על השתלשלותה משלב לשלב עד לסוף שהוא אולי אינו בלתי נמנע. "מקרה אדם" הוא רומן רחב יריעה שנוטלות בו חלק דמויות שונות זו מזו, ובו משתלב היטב דמיונה הפורה והמפליא של אייריס מרדוק עם יכולת הסיפור שלה. בנוסף לכל אלה טבוע בספר הומור רב. איריס מרדוק, הסופרת האנגלו - אירית הנודעת כתבה מספר רומנים חשובים, שמרביתם תורגמו לעברית. בהוצאת "אור - עם" תורגמו עד כה לעברית: "התבוסה המכובדת", "חד קרן" ו"הנערה האיטלקית".




אייריס מרדוק (סופר על המוקד)
נולדה בדאבלין ב-1919. היא גדלה באנגליה ולמדה פילוסופיה באוכספורד. בעת מלחמת העולם שימשה בתפקיד בכיר במשרד האוצר הבריטי ואחר כך הצטרפה למנהל הסיוע והשיקום של האו"ם ובמסגרת זו עבדה בבלגיה ובמחנות העקורים באוסטריה (1946-1944). בשנת 1948 החלה להורות פילוסופיה באוכספורד ופירסמה מונוגרפי... המשך לקרוא
לקט ספרים מאת אייריס מרדוק
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של אייריס מרדוק






©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ