ביקורות ספרים על הספר ז'רבאז מהדורת 1987 - א+ב כרך אחד
כבר כתבתי לא פעם בתסכול כי סופר בעל שיעור קומה כאמיל זולא, לא זוכה לכבוד הראוי לו ורוב ספריו שתורגמו לעברית הינם ישנים מאד וזקוקים לתרגום עדכני.
אמנם ישנם מס' תרגומים חדשים כמו ה"משיסה" הנפלא ועוד כמה, אבל הם מעטים מדי.
ביוני 2022 יצא תרגום עברי חדש ל"נאנא", התשיעי בסדרת ה"רוגון-מאקאר", סדרה בת כ- 20 ספרים בה זולא מתאר סוגיות שונות בחיי הצרפתים בכלל ותושבי פאריז בפרט במחצית השנייה של המאה ה- 19, כאשר הוא מתמקד בחוליי החברה הצרפתית בתקופה זו.
עם יציאתו של "נאנא" רכשתיו מיד אולם הספר נמצא עדיין ב"הולד" עד סיום קריאתו של "ז'רבאז", שכן ז'רבאז היא אימה של נאנא והד... המשך לקרוא
30 קוראים אהבו את הביקורתאהבת? ![]() |
|