ביקורות ספרים על הספר שאל את האבק
אהבתי לתרגם את הספר הזה. נהניתי לתרגם ספרות. רציתי שהוא יירשם כספר שאני תרגמתי. סגנון מיוחד. ובתגובה לביקורת הראשונה אוסיף שאני מאוד מודה לאסטרולוג על הזכות לתרגם את הספר הזה ונאמר לי שהייתי אחת המתרגמות הטובות שלהם, ש"לא היה צריך לעשות הרבה אחריה". צר לי שהם נטמעו בידיעות אחרונות אבל זוכרת לטובה את 4 הספרים שתרגמתי עבורם בשנות העשרים שלי. אז כן ממליצה לקרוא למי שמחפש ורוצה לקרוא בעברית... :-) (ספוילר זעיר לטובת קוראות וקוראים רגישים: יש פרק אחד לא מומלץ לאנשים צמחונים ורגישים, שהיה לי אישית קשה לתרגם מסיבה זו.)... המשך לקרוא
6 קוראים אהבו את הביקורתאהבת? ![]() |
|
הגעתי לדף של הספר הזה במקרה, באמת שבמקרה, למרות שמאז שקראתי אותו לא הפסקתי לחשוב עליו. כלומר בטח, ליום, שבוע או חודש, אבל מתישהו, כמו חבר טוב שעבר לגור בארץ אחרת, הוא מצלצל, אתם יודעים, רק בשביל לשאול איך אתה. אני מניח שאפשר להגיד עליו שהוא "אחד מהספרים האלה"- אלה שעושים לך את זה, חברים לחיים, מסוג הספרים שאם אומרים לך "קח שלושה דברים לאי בודד" לא היית מכניס אותם בפנים, אבל על האי הבודד היית מגלה שהם נשארו איתך בכל זאת. אלה.
ואין בזאת בשביל להגיד שהוא ממש "טוב", יש ספרים שאי אפשר למדוד אותם ככה. אם אין בו מילה מיותרת? אם הוא חשוב? אם יש מה לקחת ממנו? אין לי תשובה,... המשך לקרוא
8 קוראים אהבו את הביקורתאהבת? ![]() |
|