אביגדור שנאן

אביגדור שנאן

סופר


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (27):
ספרי עיון, אוניברסיטה משודרת, ספרים שקראתי, קריאה, לקניה עכשווית, יהדות, הגות והיסטוריה יהודית, עדות ישראל למכירה, למכירה עד 20 ש'ח, ספרי עיון למכירה, כל רבי המכר - עיון, מה חדש על המדף ספטמבר 2009 הספריה העירונית כרמיאל, רשימת קינאה, הספרים שבוקי ממש אהב, מומלצים לגילאי 50+, סטימצקי, ראש השנה תש"ע, צריכה לקרוא, בקרוב מאוד, בתכנון, ספרים שאני רוצה לקרוא, נערמים על המדף, רשימת המתנה, עוד ...
» ספרים של אביגדור שנאן שנקראים עכשיו:

עט הדעת - חידושים,תגליות ועיונים במדעי היהדות כרך א' - עט הדעת #א
אביגדור שנאן
1.
"פרקי אבות" הוא אוסף של אמרות חכמה ומוסר הכולל את דבריהם של עשרות חכמים, אשר התבוננו סביבותיהם בעין בוחנת והצביעו בלשון חדה ותמציתית על הדרך שראוי לאדם ללכת בה. מאות פירושים נכתבו במהלך השנים על חיבור קצר זה, בכל תפוצות ישראל ומחוצה לו גם יחד. "פרקי אבות - פירוש ישראלי חדש" מכוון אל הקורא הישראלי ומבקש ליצוק יין ישן ועתיק זה בקנקן חדש, כשעל שלושה דברים הוא עומד: על פירוש בהיר שיסודו בממצאי המחקר והידע המצטבר של הדורות האחרונים; על דיונים המקשרים את דברי המסכת אל החברה הישראלית ומוסדות המדינה, אל לוח השנה היהודי והישראלי ואל השפה העברית ואתרי הארץ; ועל יצירות אמנות המשולבות במהלך הדברים ומעניקות להם פירוש מרהיב עין. הספר פתוח לרווחה וכל הרוצה ללמוד מחכמת כל הדורות - יבוא וילמד....

2.
3.
ספרות האגדה של חז”ל, שנתחברה בעיקר בארץ-ישראל במאות הראשונות לספירה המקובלת, לא הייתה בחינת "ספרות לבדד חשבון". כמוה כעץ ענף ורב-הוד: שורשיה יורדים עד לתקופת המקרא, עליה וזלזליה מגיעים הרחק אל ימיי-ביניים, ואף גזעה, עיקר עיקרה, שולח ענפים, מהם דקים מהם עבים, לכל עבר, אל עולמות ספרותיים ותרבותיים בני זמנם של חז”ל. חיבור זה מבקש לתאר בקצרה את הספרויות והתרבויות העיקריות הנושקות לספרות האגדה של חז"ל, הן מבית - בקרב עם ישראל - הן מחוצה לו. וכן להצביע על הזיקות המגוונות וקשרי הקשרים שבין אגדתם של חכמינו לבין העולמות שעמם באו במגע, ודרך אגב גם להטעים את הקורא במעט מן השאלות שעוסקים בהן חוקרי ספרות חז"ל. הדיון מלווה בדוגמאות מרובות, שנבחרו בעיקר בשל היותו משברות את האוזן ומהנות את הלב....

4.
5.
6.
7.
התרגום הארמי היה בן-לוויה נאמן לקריאת התורה בשבתות ובחגים בבתי-הכנסת של עם ישראל. התרגום לא בא רק לבאר את התורה אלא גם להרחיבה ולהעשירה, ללמוד ממנה לקח ולקרבה אל חייהם ואל עולמם של המאזינים לקריאתה. למזלנו הטוב שימרה לנו המסורת כמה וכמה טכסטים שמוצאם בפעילות ציבורית-חינוכית זו, והמופלא שבכולם הוא התרגום הארמי המיוחס ליונתן בן עוזיאל. תרגום זה משופע בתוספות על דברי התורה ומשובץ במסורות אגדיות צבעוניות למכביר. מחקר זה הוא הניסיון הראשון לעמוד בפרוטרוט ותוך הדגמה מרובה על טיבו הספרותי של התרגום ועל תפיסת עולמו, על מקורותיו ועל זמנו – והכול על רקע תרגומי תורה אחרים מכאן ועולמה המגוון של ספרות חז"ל מכאן. הספר עשיר בדוגמאות של קטעי תרגום אגדיים (מתורגמים לעברית), והקריאה בו מביאה עמה ניחוחות וטעמים מאווירת בית-הכנסת הקדום ומעולמה של החברה היהודית בארץ-ישראל בתקופה הרומית-ביזנטית והמוסלמית הקדומה. ...

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
למעלה מארבעים שנה תורם פרופ' שנאן למחקר מדעי היהדות, בעיקר בחקר המדרש, הסיפור המקראי המורחב, התרגום הארמי לתורה וסידור התפילה. עם פרישתו מהוראה בחוג לספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים מובא לפניכם ספר ייחודי זה, המורכב משישה עשר מאמרים שאותם בחר פרופ' שנאן מתוך עשרות מאמריו. ייחודו של הספר הוא בכך שלצד כל מאמר מובאת תגובה קצרה שהיא בבחינת תוספת, הארה, ניתוח או יישום הדברים בשדות חדשים. התגובות הן פרי עטם של ארבעה-עשר הדוקטורים שאותם הדריך פרופ' שנאן (נכון לכתיבת שורות אלה), ואליהם נוספו בנו- ד"ר נתאי שנאן, וחברו- פרופ' יאיר זקוביץ. הכותבים מייצגים מגוון דעות, השקפות, זהויות וארצות מוצא, ובכך משקפים משהו מהשפעתו של פרופ' שנאן, אשר תלמידיו פזורים בכל רחבי הארץ וברחבי העולם....

16.
17.
18.

הִלֵּל אוֹמֵר: אַל תִּפְרוֹש מן הַצִּיבּוּר, וְאַל תֵּאֲמֵן בְּעַצְמְךָ עַד יוֹם מוֹתְךָ, וְאַל תָּדִין אֶת חֲבֵרְךָ עַד שֶׁתַּגִּיעַ ... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
המסמך הפילוסופי היפה ביותר ביהדות לדעתי והפירוש מעולה.... המשך לקרוא





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ