דילן תומאס [תומס]

דילן תומאס [תומס]

סופר

דילן מרלאיס תומאס (באנגלית: Dylan Marlais Thomas; ‏27 באוקטובר 1914 – 9 בנובמבר 1953) היה משורר וסופר וולשי. נחשב לאחד מהמשוררים הוולשים הידועים ביותר ולאחד מהמשוררים החשובים ביותר במאה ה-20. שירו הנודע הוא "ולא תהא למוות ממשלה".
1.
2.
דילן תומס (1953 - 1914) - מאשפיה הדגולים של השירה האנגלוסכסית, חייו הקצרים היו דרמה יוצאת - דופן של יצרים ושל יצירה. שיריו עזי - הביטוי מהלכים על הקורא קסם מהפנט, הנובע מן המטפוריקה המורכבת ומן המקצבים והצלילים של השירה הוולשית, בעלת העוצמה הקדמונית. חיים ומוות, אמונה וטבע, ילדות חלומית ודמויות מיתולוגיות ויומיומיות מעוצבים ביד - אמן גאונית לכדי חוויות שהן בו - בזמן מקומיות ואוניברסאליות. תהליך במזג הלב הוא מבחר מייצג מיצירת דילן תומס ובו כמה משיריו הנודעים. תרגומה של אליעזרה איג - זקוב משמר בעברית עשירה ומתנגנת, קצבית וחרוזה, חיה ופיוטית את איכויותיה המאגיות של שירת דילן תומס....

3.
4.
דילן תומאס, יליד ולס, אשר מת ב1953- והוא בן 39 בלבד, הוא אחד היוצרים המעולים בספרות האנגלית החדשה. תחת חורש חלב, יצירתו האחרונה, היא תיאור העיירה הוולשית לארגיב, במשך יממה אחת. משחק הקולות מעביר לפנינו את המקום ואת האנשים הגרים בו, החיים והמתים, בזיקוקין די נור של לשון עשירה וקונדסית גם יחד, בקריקטורה חדה ובסלחנות אין קץ לנפשות הפועלות, על חלומותיהן וחולשותיהן. היצירה, שזכתה לביצועים אינספור באנגליה ובעולם כולו, מושגת עתה לקורא בתרגומה של הסופרת שולמית הראבן....

5.
בְּצֵל חורש חלב, מפניני היצירה הספרותית של המאה העשרים, היא יצירתו האחרונה של המשורר הוולשי דילן תומס (1953-1914), ובה הגיע לפסגת כושרו הלשוני. יממה אחת בחייהם של תושבי עיירת דגים דמיונית וֶלשית היא הזירה ליצירה, שזכתה לביצועים רבים בעולם ובישראל כתסכית רדיו, כמחזה ואף כסרט בכיכובם של ריצ'רד ברטון, אליזבת טיילור ופיטר או'טול. זוהי יצירה רב־קולית, שופעת דמויות צבעוניות, המצאות לשוניות והומור פרוע. כמניפת חלום נפרסים חיי היומיום בעיירה: קליידוסקופ קולי הצופה על הנוף, על התושבים החיים והמתים, מעשיהם, חולשותיהם וחלומותיהם הכמוסים ביותר. זהו שיר הלל לוויילס ולשירה עצמה. זהו מעשה אמנות, והמילים הן הצבעים. לתרגום החדש נוסף גם פתח דבר מאת ערן צלגוב, המעניק לקורא הישראלי רקע על המחבר, על היצירה ועל מלאכת התרגום שלה....







©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ