אייריס מרדוק

אייריס מרדוק

סופרת

נולדה בדאבלין ב-1919. היא גדלה באנגליה ולמדה פילוסופיה באוכספורד. בעת מלחמת העולם שימשה בתפקיד בכיר במשרד האוצר הבריטי ואחר כך הצטרפה למנהל הסיוע והשיקום של האו"ם ובמסגרת זו עבדה בבלגיה ובמחנות העקורים באוסטריה (1946-1944). בשנת 1948 החלה להורות פילוסופיה באוכספורד ופירסמה מונוגרפיה על תורת האכזיסטנציאליזם של ז'אן פול סארטר (1953). הרומן הראשון שלה "תחת הרשת", יצא לאור ב-1954. הספרים הרבים שכתבה מאז זכו לשבחים וכבשו לה מקום בשורה הראשונה של הסופרים האנגלים בימינו.

ספריה שתורגמו לעברית:
תחת הרשת (1954), תרגום: זיוה כספי, הוצאת עם עובד, סדרת ספריה לעם, 1977.
הבריחה מן הקוסם (1956), תרגום: דינה בן-ציון, הוצאת בוסתן, 1977.
ארמון החול (1957), תרגום: דינה בן-ציון, הוצאת בוסתן, 1978.
הפעמון (1958), תרגום: שלומית קדם, הוצאת לדורי, 1986.
הראש הכרות (1961), תרגום: חנה הרציג, הוצאת זמורה, ביתן, מודן, 1979.
ורדי אהבה (1962), תרגום: מאיר ויזלטיר, הוצאת עמיחי, 1963.
חד קרן (1963), תרגום: טובה קשת, הוצאת אור-עם, 1985.
הנערה האיטלקית (1964), תרגום: אריאלה אנדרסן, הוצאת אור-עם, 1986.
‫הנעים והטוב (1968), תרגום: דורית בר-און, הוצאת זמורה, ביתן, מודן, 1981.
חלומו של ברונו (1969), תרגום: ג' אריוך, הוצאת עם עובד, סדרת ספריה לעם, 1975.
התבוסה המכובדת (1970), תרגום: כרמלה דגן, הוצאת אור-עם, 1986.
מקרה אדם (1971), תרגום: אסתר דותן, הוצאת אור-עם, 1986.
הנסיך השחור (1973), תרגום: חיים גליקשטיין, הוצאת זמורה, ביתן, מודן, 1981.
אהבות של קודש וחול (1974), תרגום: חיים תדמון, הוצאת זמורה, ביתן, מודן, 1982.
הים, הים (1978), תרגום: חיים גליקשטיין, הוצאת זמורה ביתן, 1984.
נזירות וחיילים (1980), תרגום: נירה צפריר, הוצאת כנרת, 1986.

» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריה (29):
ספרים שלא אהבתי, הספרייה העברית בברלין, ספרים שצריך לקרוא, ספרות מתח פרוזה ואחרת, ספרייה לעם, ספרות מתורגמת , מכונת-כ, ספרים שקוראים, STORIE DI COPERTINA, כַּבְּדֵהוּ וְחָשְׁדֵהוּ, ספרים שאני רוצה לקרוא, פנוי על מדף הספריה ומומלץ, ספרות מתורגמת למכירה, , להשיג ולקרוא, מתח-4א, על המדף וממתין, ספרים שאני רוצה לקרוא בקרוב, ספרות מתורגמת - מאנגלית, עוד ...
1.
בשנינות רבה מועלה כאן עולמם של אנשי-רוח ואנשי-עסקים, סופרים ומו"לים, שחקניות בימה וקולנוע, פוליטיקאים ואחיות בית-חולים בלונדון, ובפריס, אגב תיאור מרתק של פרשת ידידות ואהבה. הרומן נקרא כסיפור-מתח משעשע. אך הצחוק מהול כאן בעצב של בדידות. ספרה הראשון של אייריס מרדוק, שכבשה לה מקום בשורה הראשונה של הסופרים האנגלים. הרומן שלה "חלומו של ...

2.
עלילה רבת - תהפוכות שבמרכזה עומדת דמותו של ברונו - ישיש מוזר, חוקר חובב של חיי העבישים שסביבו נטויות רשת קורים סבכה של יחסי האנשים הקרובים אליו, היחסים בינו לבינם והיחסים בינם לבין עצמם....

3.
הראש הכרות – הרומן החמישי של הסופרת האנגליה הנודעת איריס מרדוק – הוא סיפור מאקאברי ומשעשע כאחד על מוטיבים כמו נישואים, ניאופים, סירוס, אלימות והתאבדות. מבעד למעטה המבריק של קומדיית-מנהגים בריטית, מבצבצים הנוהגים הצבועים והאפלים של המעמד הבינוני-הגבוה האנגלי ונחשף פרצופה האמיתי של החברה הלונדונית של שנות השישים במאה הזו. מרטי...

4.
ברַדלי פירסון הוא סופר כושל בשנות השישים שלו, המתבונן בעברו ובחייו כדי למצוא חומר לספר שהוא שוקל לכתוב. מוקף בחברים "כרישים" ובבני משפחה שנהפכו לאויבים, הוא המסַפר וגם הדמות המרכזית של הספר, הבוחן מקרוב את האהבה, את האמנות ואת כוחם של הקשרים הקושרים בני-אדם אלה לאלה. בהנסיך השחור, החושף את הקסם המוזר של הבורגנות האנגלית, עושים האנש...

5.
נזירות גרטרוד איבדה את בעלה, ואילו חברתה אן איבדה את אלוהיה. הן מתכננות לחיות יחדיו ולהקדיש את חייהן למעשים טובים. וחיילים "הרוזן", גולה פולני וחייל דמיוני, עוקב אחרי גרטרוד בסבלנות ובאהבה. החייל השני, טים, צייר כושל, מתכנן בעזרת פילגשו האקצנטרית, דייזי, איך לחיות על חשבונם של חברים עשירים. "ספר מרתק ומרגש שלא תוכלו להניח ...

6.
אדמונד נארווי חוזר אל בית משפחתו שבצפון אנגליה כדי לקחת חלק בהלוויתה של אמו .אם כי בבואו הוא מתכוון לשמור על ניתוקו ממשפחתו ומעברו ולצאת הרכבת הקרובה ,הוא מוצא את עצמו עד מהרה מרוחק אל סבך חייהם של אחיו אוטו ,גיסתו איזבל ובתם פלורה .סבך שיש בו יד גם לדייוויד שולייתו החדש של אוטו ולאחותו המוזרה אלזה .אוטו האמת התחיל לשתות ,איסבל מבקש...

7.
מוות אלים המתרחש במשרד ממשלתי בוייטהול שבלונדון הוא התחלתו של הסיפור שאל מעמקיו הודפת איריס מרדוק את הקורא. הסיפור רחב היריעה ורב-האירועים מחליף את רקעו ועובר מבירת אנגליה אל בית שלחוף איזור דורסט. במקום זה מכונסת עדת אנשים, צעירים וזקנים, מקסימים במוזרויותיהם, המוצאים לפתע את חייהם ואהבותיהם מושפעים באופן עמוק ממותו של אדם אשר ...

8.
הים , הים הוא "רומן המצטיין בעושר של דמיון, בעיצוב דמויותיו ובאמנות כתיבתו," כך פסק חבר-השופטים אשר החליט להעניק למחברת הים, הים את פרס בוקר לשנת 1978, הפרס הבריטי היוקרתי ביותר לספרות יפה. צ'רלס ארובי, במאי תיאטרון נודע, רווק בשנות השישים לחייו, בא לחיות בבית בודד על יד הים, כדי "להתחרט על פרשת חיים של אנוכיות." הוא נטש את "תעתועי" התיאטר...

9.
10.
11.
מונטאגיו (מונטי) סמול, סופר מותחנים, אבל על מות אשתו, אף שאינו יודע אם שמרה לו אמונים. ניסיונותיו להתגבר על מצבו הנפשי בעזרת מדיטאציה מסתיימים בכשלון. הוא מתעב את הבלש יציר דמיונו. נחמתו היחידה היא העניין שהוא מגלה בקשייו של שכנו, בלייז גאוונדר, ובאשת שכנו. השכן הוא פסיכותרפיסט חובב שחדר אל נבכי נפשו-שלו. בלייז מהרהר אם יש בליבו האומ...

12.
הסיפור הוא השתלשלותו של מאבק להישרדות, קומי אך בו זמנית גם קשה ועקשני, של אוסטין גיבסון גריי - דמות שהיא בבחינת "מקרה אדם". אוסטין הוא אחד מאלה - ואייריס מרדוק תוהה, האם הם כה יוצאי דופן? - אשר נשרד לחיות באמצעות חורבנם של אחרים. האחרים במקרהו של אוסטין הם אחיו הבכור והמצליח, מאת'יו, והנשים, שזו לאחר זו, משוכנעות שתוכלנה "לגאול" אותו. בתפ...

13.
14.
15.
16.
17.

זוחל זוחל זוחל... בום! --> רכבת הרים! נחיתת חירום. כיף כיף כיף :)... המשך לקרוא
2 אהבו · אהבתי · הגב





©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ