פייר בול

פייר בול

סופר

פייר בול (Pierre Boulle;‏ 20 בפברואר 1912 - 30 בינואר 1994) היה סופר צרפתי הידוע במיוחד בשל שניים מספריו שהפכו לסרטי קולנוע מצליחים - "הגשר על הנהר קוואי" ו"כוכב הקופים".

ספריו שתורגמו לעברית:
"הגשר על נהר קוואי", תרגם עמנואל בארי, הוצאת הדר, 1959, והוצאת שי, 1975.
"הגשר על הנהר קוואי" תרגמה מרים טבעון, הוצאת משרד הביטחון, מערכות, סדרת "אדם בקו האש", 1983.
"המקצוע האצילי" ("הפרי הבשל"), תרגמה רות בלומנקרנץ" הוצאת זיו, 1963.
"הנערה ממלאיה", תרגמה דליה טסלר, הוצאת שיש, 1975.
"כוכב הקופים", תרגם מוטי לבון, הוצאת "ספרות יפה", 2013.

1.
"אֶת מה שקרה לנו, היה אפשר לצְפות מראש. השתלטה עלינו עצלות מחשבתית. אף אחד לא קורא יותר; אפילו ספרי הבלשים הפכו למעמסה אינטלקטואלית קשה מדיי. אף אחד לא משחק יותר; מקסימום מסדרים קלפים במשחק סוֹליטֶר ..." לראשונה מאז יצא לאור בצרפת בשנת 1963, מוגש לקורא העברי תרגום מלא ונאמן-למקור של הרומן הסטירי הנודע של פּיֶיר בּוּל "כוכב הקופים". זהו למעשה סיפור מסעו החמישי של גוליבר; במסע זה הוא מגיע תחת השם אוּליס מֶרוּ לכוכב הקופים. הכרך הנוכחי הוא אנתולוגיה; הוצאת "ספרות יפה" גאה לכלול בה גם תרגום מלא ונאמן-למקור של היצירות הקלאסיות הבאות: "כרטיס לטרַנאי", "נשק אולטימטיבי" ו"הקרב" מאת רוברט שֶקלי, ו"הזירה" מאת פרדְריק בּראון....

2.
בתערובת של כובד ראש והומר מתאר הסופר הצרפתי את דמותו של החייל הבריטי, שהמשמעת העצמית ומוסר העבודה שלו כופים עליו להשלים גשר בשביל שוביו אשר יסייע - כנגד האינטרסים של אנשיו שלו - לנצחון יפני. העלילה מתרחשת במלחמת העולם השנייה. היפנים מעסיקים את שבוייהם בהנחת מסילת ברזל ומטילים על יחידת שבויים בריטים לבנות קטע מן הקו - גשר על הנהר קוואי. מפקד היחידה משקיע במבצע את כל כוחו ועל ידי דוגמה אישית, דברי שכנוע והטלת סמכות הוא הופך את אנשיו, שבויים מעונים ושבורים, לבני אדם איתנים ברוחם....

3.
4.
5.

פשוט אדיררררררררררררררררררררררררררר!!!!!... המשך לקרוא
1 אהבו · אהבתי · הגב





©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ