“הספר "נכתב באסם" הוא תרגום לאנגלית של יומנה המקורי של הכותבת, שכתבה אותו ביידיש בתנאים לא-אנושיים במחבוא בתוך אסם תבואה, בכפר לא הרחק מהעיר וילנה.
זכיתי לערוך מהדורה אנגלית זו. ולא בכדי אני משתמש במילה "זכיתי". במקום להכביר במילות הסבר, אביא בתרגום לעברית את סיום ההקדמה שלי לספר זה:
לבסוף, כעורך, אינני יכול להימנע מהתייחסות אישית ליומן. את ילדותי ביליתי בסמטאות וילנה, עשרים שנה בלבד לאחר החיס”