אולי חשוב, מכונן, מהפכני וכו', אבל כתוב בצורה משמימה ויבשושית (והתרגום של יונתן רטוש ארכאי מדי! אינני יודעת אם השפה גבוהה-גבוהה גם במקור, אבל תרגום כזה ודאי לא תורם למידת הנגישות של הספר).
בלי דמויות שאפשר להתחבר אליהן, בלי מסר שעומד בפני עצמו ולא מצריך קריאה של "המיתוס של סיזיפו... המשך לקרוא
5 קוראים אהבו את הביקורתאהבת? ![]() |
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים